| Entonces te diría que cuando te quites el anillo me Lo pensaré. | Open Subtitles | عندها سأخبرك ان تخلع خاتم زواجك و عندها سأفكر بالأمر |
| Me Lo pensaré, de verdad, porque veo que es muy buen padre. | Open Subtitles | أنا حقا سأفكر بالأمر لأني أرى أنك أب جيد جدا |
| Te diré que Lo pensaré, y después te lo haré saber... | Open Subtitles | سأقول لكِ شيئاً , سأفكر بالأمر و سأعلمكِ لو غيرت رأيي |
| Bueno, Pensaré en ello, pero tengo que hacer muchos recados, y no tengo tiempo para pensar en ello. | Open Subtitles | حسناً، سأفكر بالأمر و لكن لدي الكثير من المهمات لأقوم بها و ليس لدي وقت للتفكير |
| - He dicho que me lo pensare. | Open Subtitles | -لقد قلت سأفكر بالأمر . |
| Voy a pensar en ello. | Open Subtitles | سأفكر بالأمر |
| Hazme tres pedidos completos y Lo pensaré. | Open Subtitles | اشتر ثلاث طلبات كاملة ثم سأفكر بالأمر حسناً ؟ |
| Sí, Lo pensaré si me dejas tranquilo para terminar mi desayuno. | Open Subtitles | نعم ، سأفكر بالأمر إذا تركتيني بمفردي حتّى أنتهي من الإفطار |
| -Es un poco cara para ir sin transporte. Lo pensaré. | Open Subtitles | إنه باهض الثمن كونه يأتي دون خدمة التوصيل، سأفكر بالأمر |
| Lo pensaré, pero parece un poco impredecible. | Open Subtitles | سأفكر بالأمر لكن يبدو أنّه لا يمكن التنبؤ بتصرفاتها قليلا. |
| Me gusta tu estilo. Lo pensaré. | Open Subtitles | أووه أنا معجبة بإسلوبك سأفكر بالأمر |
| Lo pensaré, con una condición: | Open Subtitles | : سأفكر بالأمر ولكن بشرطاً واحد |
| - En ese caso, me Lo pensaré. | Open Subtitles | حسناً، إن كان الأمر كذلك سأفكر بالأمر |
| Muy bien, Lo pensaré y mañana te contesto. | Open Subtitles | حسناً, سأفكر بالأمر وأرد عليكم في الغد |
| Lo pensaré, ¿bueno? Es todo lo que puedo decir. - Eres egoísta. | Open Subtitles | سأفكر بالأمر ، هذا ما أقوله ، سأفكر |
| Lo pensaré. | Open Subtitles | لا زلت تملك الموهبة سأفكر بالأمر |
| Lo pensaré abajo mientras juego póker. | Open Subtitles | سأفكر بالأمر في الأسفل وأنا ألعب البوكر |
| Lo que yo estaba supone que decirle - que me Lo pensaré . | Open Subtitles | ... ــ ما كنتُ سأقولُ لهُ بأني سأفكر بالأمر |
| Pensaré en ello como ayudar a un vecino necesitado que está en una situación desesperada. | Open Subtitles | سأفكر بالأمر بأنني أساعد جار محتاج بحالة يرثى لها. |
| De acuerdo, dame tu número y Pensaré en ello. | Open Subtitles | حسنا, أعطني رقم هاتفك و سأفكر بالأمر |
| - He dicho, que me lo pensare. | Open Subtitles | -لقد قلت سأفكر بالأمر . |
| - Voy a pensar en ello. | Open Subtitles | سأفكر بالأمر. |
| Bueno, ¿qué podría decir? Le dije que lo pensaría. | Open Subtitles | حسناً , ماذا عساني أقول قلت له سأفكر بالأمر |