"سأقاتل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lucharé
        
    • Pelearé
        
    • Voy a luchar
        
    • Lucharía
        
    • Combatiré
        
    • pelear
        
    • peleare
        
    Lucharé por todo este país, si tengo que hacerlo. Open Subtitles سأقاتل هذا البلد بالكامل إذا اضطررت لذلك
    Esplín no iré detrás de ti, pero con orgullo Lucharé a tu lado. Open Subtitles سيد طحال، لا أريد الوقوف خلفك بل سأقاتل إلى جانبك بكل فخر
    Mira, Pelearé con cualquiera que haya aquí y luego me iré al banco. Open Subtitles أسمع، سأقاتل أي شخص لديك في هذا البيت وثمّ سأذهب للمصرف
    Llama a Duke. Dile que Pelearé contra Cane. Cuando sea, donde sea. Open Subtitles أتصل بدوق وأخبرة إنى سأقاتل كين لا يهم المكان أو الزمان
    ¿Número 48? Voy a luchar contra alguien habilidoso. Open Subtitles الرقم 48؟ أنا متحمس جدا لأنني سأقاتل شخصا ماهرا لأول مرة بعد إنتظار دام لفترة طويله
    Lucharía por cualquier gobierno elegido en las urnas que requiriera mis servicios. Open Subtitles سأقاتل من أجل أي حكومة منتخبة هذا يجعلني عرضا لخدماتي.
    Supongo que si puedo ver más, Combatiré mejor. Open Subtitles أفترض اني سأقاتل أفضل لو أستطيع أن ارى المزيد
    No excuso lo que hizo el Dr. Zoidberg pero Lucharé con uñas y dientes por su libertad. Open Subtitles أنا لا أقبل بما فعله الدكتور زويدبيرغ لكني سأقاتل بأسناني و أظافري من أجل حريته في فعل هذا
    Te quedarás con tus libros. Lucharé por ti y ganaré. Open Subtitles سأرجع لك كتبك,سأقاتل من أجلك,وسأفوز لأجلك
    Algún día... Lucharé en el Kumite y mi padre se sentirá orgulloso. Open Subtitles "يوما ً ما سأقاتل فى"الكوميت وأجعل أبى فخورا ً بى
    Pero esta noche Lucharé por ti... Y por ti. Porque ahora son mi familia. Open Subtitles إذا الليلة سأقاتل من أجلكِ و أجلك أنتم عائلتي الآن
    Lucharé contra todo el pueblo si es necesario, por Meena. Open Subtitles سأقاتل القرية بأكملها لو أضطررت لذلك فقط من أجل مينا
    Escucha, espero que sepas que aunque estemos peleados, siempre Lucharé por ti. Open Subtitles اسمع، اتمنى انك تعرف بأن حتى ،لو نحن نقاتل سأقاتل دائماً من اجلك انت
    Hoy... Pelearé contra los siete hombres más fuertes del pueblo... quizá del mundo. Open Subtitles الليلة، سأقاتل أقوى 7 رجال في البلدة ربما العالم
    Aún Pelearé por el último hombre, pero al menos seamos honestos. Open Subtitles سأقاتل حتى أموت , لكن دعنا على الأقل نكن صريحين مع بعضنا
    Luego, Pelearé contra ese héroe en una batalla épica del bien contra el mal. Open Subtitles وأخيراً، سأقاتل هذا البطل في معركة حاميةٍ بين الخير والشر
    Y yo Voy a luchar para que ese sea el Partido Demócrata Open Subtitles و سأقاتل لأن يكون ذلك هو الحزب الديموقراطي
    "Soy responsable y estoy comprometido, y seré accesible" "Mi puerta está siempre abierta, y Voy a luchar por vosotros. Open Subtitles إنني كفء للمسؤولية و ملتزمة و سأكون متواضعة بابي سيكون مفتوح دائماً للجميع و سأقاتل من أجلكم
    Porque Voy a luchar para asegurarme de que sabes que estoy comprometida con esta cosa. Open Subtitles لأنني سأقاتل في سبيل أن تعرفي بأنني ملتزمة بهذه العلاقة
    Con mi hija ahí, Lucharía hasta la muerte. Open Subtitles إن كان يتضمن حماية ابنتي سأقاتل حتى الموت
    Combatiré contra mi patria gangrenada por la furia de todos los demonios infernales. Open Subtitles سأقاتل ضد بلدى بقوة غير محدودة
    Quiero mas habilidades para pelear, quiero ser mejor peleador de lo que soy. Open Subtitles عليّ إتقان الكثير من المهارات إذا كنت سأقاتل أوزاي هل تعلم..
    Pero estas muy equivocado, si crees que peleare de nuevo. Open Subtitles لكنّك تهدر وقتك إذا إعتقدت أنني سأقاتل ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus