Lo diré una vez más. Luego haré etiquetas. No es una cita. | Open Subtitles | سأقولها مرة أخرى ثم سأضطر لطبع ملصقات هذا ليس موعداً |
Muy bien, te Lo diré. Tienes que llorar como un niño | Open Subtitles | حسناً ، سأقولها يجب عليك أن تبكى مثل القطة المريضة |
Bien. Te Lo diré con la misma franqueza con la que hablan en Francia. | Open Subtitles | حسنا، سأقولها بصراحة كما هو الحال في فرنسا. |
Espero nuestros desayunos, y voy a decirlo sólo una vez, sé que soy demasiado viejo para Ud. | Open Subtitles | وأتطلع إلى تناول الإفطار معك كل يوم سأقولها لمرة واحدة أعلم أني كبير السن بالنسبة لك |
No me importa. Escúchame bien, te lo digo por última vez déjame en paz. | Open Subtitles | لا يهمني , فقط إستمع ليّ لآخر مرة سأقولها لك , فقط دعني وشأني |
Ambos saben esto, pero lo voy a decir en voz alta de todas formas. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال |
Aún Lo diré... quizás incoherentemente. | Open Subtitles | و مع ذلك سأقولها و ربما بشكل غير مفهوم أنا، رجل حر |
Te Lo diré sin rodeos, pero si tú lo vas contando, negaré que lo he dicho. | Open Subtitles | سأقولها سريعا و في صلب الموضوع و لو كررتها سوف اتجاهل الموضوع |
Lo diré una vez y de la forma más sencilla que pueda. | Open Subtitles | سأقولها مرة واحدة، وبطريقة بسيطة قدر ما أستطيع |
Esto no te va a gustar, pero Lo diré. | Open Subtitles | بيلي , انت لا تريد ان تسمع هذا لكني سأقولها على أية حال |
De todos modos, no sé como decir esto así que simplemente lo Lo diré... | Open Subtitles | بأي حال, لا أعرف كيف أريد أن أقول ذلك سأقولها فقط |
Okay, señor, Lo diré otra vez. | Open Subtitles | حسناً, سيدي, سأقولها مرةً أخرى. |
Si eso es lo que quieres, Lo diré una vez más y quizá me escuches. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريده إذاً سأقولها مرة أخرى و ربما ستسمعني |
No sé cómo decírtelo, así que Lo diré. | Open Subtitles | أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن |
Entonces voy a decirlo una última vez y espero que me oigas... | Open Subtitles | لذالك سأقولها للمرة الأخيرة و أتمنى بأن تسمعني |
OK, ya que tú lo mencionaste, voy a decirlo. | Open Subtitles | حسناً، بما أنَّكِ ذكرتِ الموضوع، سأقولها وحسب: |
Um, no hay manera delicada de decir esto, así que voy a decirlo. | Open Subtitles | ليست هناك طريقة دقيقة لوضع هذا لذا, فقط سأقولها |
A todos los Bobbies y Janes de por ahí les digo estas palabras, como las diría a mis preciosos hijos. | Open Subtitles | لكل محبي "بوبي" و "جينس" بالخارج -أقول هذه الكلمات لكم , كما كنت سأقولها مع أولادي الثمينين |
Pues lo digo yo. Estás enfadado porque no te he apoyado antes. | Open Subtitles | حسنٌ سأقولها عنكَ، أنتَ مُضجر لأني لمّ أعاضدكَ. |
- Quiero decir, yo lo voy a decir todo el tiempo. - McNally, sólo conduce. | Open Subtitles | أعني, سأقولها كل الوقت ماكنالي, قودي فقط |
Bien. Acostumbrate porque lo dire todo el tiempo. | Open Subtitles | جيد, اعتادى عليها لأننى سأقولها طوال الوقت |
lo diría ahora mismo, pero mira esos pómulos. | Open Subtitles | كنت سأقولها الان لكن انظر الي تلك الخدود انا افتقد مكان ستيورات |
Diré esto de ti, no te rindes fácilmente. | Open Subtitles | سأقولها لك أنت لا تستسلمين بسهولة |