"سأقوم بهذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo haré
        
    • haré esto
        
    • lo haría
        
    • hago esto
        
    • voy a hacerlo
        
    • voy a hacer
        
    • Estoy en ello
        
    • lo hago
        
    • hare esto
        
    ¡No! lo haré con o sin su ayuda. Sin ella tardaré más. Open Subtitles سأقوم بهذا بمساعدتك أو بدونها لكن بدونها سيأخذ وقت أطول
    Entonces lo haré, sólo para ver la cara que pones. Eso es lo que quería ver. Open Subtitles إذن سأقوم بهذا فقط لأرى النظرة التي ستعلو وجهك ، هذه هي النظرة
    Y lo haré pero necesito que vayas con aquel hombre, por favor. Open Subtitles سأقوم بهذا حالاً ولكني اريدك أن تذهب مع هؤلاء الرجال، ارجوك
    Sé que ya no tengo empleo, pero haré esto de todos modos... Open Subtitles أعلم أنني بلا وظيفة الآن, لكني سأقوم بهذا مهما يكن
    Yo sabía que lo haría. Te dije que lo haría. Open Subtitles أعلم أنّي فعلت لقد أخبرتك أني سأقوم بهذا
    Mire, hago esto, y me deja a mí y a mi hija tranquilas. Open Subtitles اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا
    Solo porque son estrellas de rock no significa que voy a hacerlo. Open Subtitles مجرد كونهم نجوم روك لا يعني أنني سأقوم بهذا.
    Si voy a hacer eso, al menos, así me pagarán. Open Subtitles لنفترض اننى سأقوم بهذا فلابد ان يكون المقابل جيد.
    Oye, Estoy en ello. Open Subtitles . حسناً ، سأقوم بهذا
    Perfecto, lo haré en mi tiempo libre. Open Subtitles حسنا , سأقوم بهذا الأمر خلال الوقت الخاص بى
    Como vuestra superior, debo informar sobre vuestra relación al servicio de apoyo de empleados. lo haré tan pronto como cerremos este caso. Open Subtitles كرئيستكما، عليّ أن أبلغ بشأن هذه العلاقة لمركز خدمات دعم الموظفين، سأقوم بهذا حالما ننتهي من هذه القضية
    No tengo que recordarles que tienen que mantener la boca cerrada... pero lo haré de todas formas. Open Subtitles لايجب أن أذكركم, أن تبقوا أفواهكم مغلقة لكني سأقوم بهذا على كل حال
    lo haré durante 10 minutos, pero tienes que ver qué hacer con las otras cuatro horas. Open Subtitles سأقوم بهذا لعشر دقائق لكن عليك أن تكتشف بنفسك مالذي ستفعله بالأربع ساعات المتبقية
    Haz que tu cliente firme estos papeles ahora mismo, o lo haré de verdad. Open Subtitles دع عميلتك توقّع هذه الأوراق الآن أو سأقوم بهذا في الواقع
    Sabes, creo que lo haré para un cambio. Open Subtitles أتدري شيئاً؟ أعتقد أنني سأقوم بهذا على سبيل التغيير
    Necesitaré ver que han escrito algo, pero sólo haré esto hojeare para ver que escribieron ese día. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة بأنك قمت بإدخال شيء لكن سأقوم بهذا فقط التصفح لمعرفة إن انت كتبت في ذلك اليوم
    De acuerdo, haré esto por ti no por tu madre, por ti. Open Subtitles حسناً, سأقوم بهذا من أجلكِ أنتِ ليس من أجل أمكِ, من أجلكِ أنتِ.
    ¿Y pensaste que yo simplemente lo haría? Open Subtitles وأنتِ إعتقدتي بأني سأقوم بهذا
    Pero es la última vez que hago esto. Open Subtitles لكن هذهـ آخر مَرّة سأقوم بهذا.
    Por eso voy a hacerlo desinteresadamente. Open Subtitles ولهذا السبب سأقوم بهذا مجّاناً
    lo hago por ti, amiguito. Open Subtitles سأقوم بهذا لأجلك أيها الجسد النحيل
    Yo hare esto, ve. Open Subtitles . سأقوم بهذا ، إذهبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus