"سأكون على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estaré en
        
    • Estaremos en
        
    • voy a estar
        
    • Me pondré en
        
    • Estaría en
        
    • estaré al
        
    • Seguiremos en
        
    • Me mantendré en
        
    Voy a cortar esta línea, si me necesitan, Estaré en mi celular. Open Subtitles سأخرج من نطاق التغطية إذا أردتني سأكون على الهاتف الخليوي
    Estaré en contacto para las instrucciones finales. Open Subtitles سأكون على إتصال لأعطيك التعليمات النهائية
    Muy bien. Estaré en contacto a través de mi hijo, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً ، أنصت ، سأكون على إتصال معك عبر إبني
    Bien, diga a la señora que Estaremos en la orilla a las 2, esperando su señal... luego, yo cruzaré el foso. Open Subtitles حسنا إخبر السيده أننى سأكون على الشاطئ .. الساعه الثانيه و منتظرا إشارتها عندئذ سأسبح فى مياه الخندق ..
    voy a estar debajo de un cuchillo mañana. Te lo dije, ¿Correcto? Open Subtitles غدا سأكون على شفى الموت , ألم أخبرك بذلك ؟
    Bueno, no importa, Me pondré en contacto en cuanto tenga la información que necesitas Open Subtitles ،ومع ذلك سأكون على اتصال في اللحظة التي سأحصل على المعلومات التي تحتاجينها
    Estaré en posición mientras tu encuentras el pulsador. Tiene que estar cerca, probablemente fuera de la zona de seguridad Open Subtitles سأكون على مقربة من الموقع بينما تجدي الزر يجب أن يكون على مقربة، ربما خارج الأمن
    Estaré en espera por los próximos tres días, pero al menos mi llamada es importante. Open Subtitles سأكون على الإنتظار للثلاث أيام القادمة لكن على الأقل مكالمتي مهمة بالنسبة لهم
    ¿Alguien desea mojitos? Más tarde Estaré en Telepan. TED موجيتوس، أي شخص؟ سأكون على التليبان فيما بعد.
    Estaré en la esquina de la 25 con Clement, en mi coche. Open Subtitles سأكون على ناصية شارع 25 كليمنت فى سيارتى
    Cuando leas esto, Estaré en el camino otra vez. Open Subtitles عندما تقرأ هذا سأكون على الطريق مرة اخرى
    No hay problemas. Estaré en la celda. Open Subtitles حسناً لا مشكلة سأكون على هاتفي
    Estaré en contacto cuando vuelva. Open Subtitles سأكون على اتصال عندما احصل على الراحة المُقبلة
    Estaré en la mesa de al lado para asegurarme de que eso no pase. Open Subtitles سأكون على الطاولة المجاورة لطاولتك لأتأكد من عدم حدوث ذلك
    Estaré en el asiento de tu padre y tú estarás, bueno, en algún otro lugar. Open Subtitles سأكون على مقاعد والدك وانت ستكون, حسنا, في أي مكان آخر
    De acuerdo. Estaré en contacto con más instrucciones. Open Subtitles حسناً , سأكون على أتصال لإطلاعك على المزيد من المعلومات
    Mantener contento al artista. Estaré en contacto. Open Subtitles ابقي الفنان سعيدا سأكون على اتصال
    Tendrá que esperar 4 o 5 días. Estaremos en contacto. Open Subtitles عليه أن ينتظر أربع أو خمسة أيام سأكون على إتصال
    De acuerdo. Gracias. Estaremos en contacto. Open Subtitles بالطبع، شكرا لك سأكون على اتصال لدينا مشكلة
    No te preocupes por mí. voy a estar bien, como siempre. Te quiere, Dana. Open Subtitles لا تقلقى بشأنى , سأكون على ما يرام , كالعاده , دانا
    Cuando me devuelvan la huella, Me pondré en contacto con usted. Open Subtitles حينما تعود نتيجة تحليل البصمة، سأكون على إتّصال
    Estaría en la luna, matando extraterrestres. Open Subtitles و سأكون على القمر اتجول و ابحث عن الفضائيين لقتلهم
    Bien, si me necesitas, estaré al otro lado de esta pared. Open Subtitles إذا احتجت إليّ سأكون على الطرف الآخر من ذاك الجداًر
    Bueno, tengo que volver. Seguiremos en contacto. Open Subtitles حسنا ، على ان اعود سأكون على اتصال
    ¡Me mantendré en contacto! Open Subtitles شكراً يا عزيزتى سأكون على إتصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus