"سأنسى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • olvidaré
        
    • olvidar
        
    • olvidado
        
    • olvidaría
        
    • olvide
        
    • dejaré
        
    • olvidarme
        
    • olvidarlo
        
    ¿A qué viene esto? Jovencita, si devuelve la diadema, olvidaré este incidente. Open Subtitles أيتها الشابة لو أعدت الطوق سأنسى تلك الحادثة القذرة
    Me dan doscientos por cabeza y olvidaré el insulto. Open Subtitles ليعطنى كل واحد منك 200 دولار لحمايتكم و سأنسى الاهانة
    Dadme $200 cada uno, para vuestra protección y olvidaré el insulto. Open Subtitles ليعطنى كل واحد منك 200 دولار لحمايتكم و سأنسى الاهانة
    Créeme, si fuera a olvidar a alguno de los dos... sería a ti. Open Subtitles ‫صدقني، إذا كنت سأنسى احد ابنيّ ‫فسيكون أنت
    Como que había olvidado que había una pregunta en mi carta. TED وكنت سأنسى ان هنالك سؤالاً هو لب هذه الرسالة ..
    Y algo de lo que me di cuenta desde el principio del proyecto es que si no estaba haciendo algo interesante, probablemente olvidaría grabar el vídeo. TED وما أدركت في وقت مبكر في المشروع أنني لم أكن أقوم بأي شيء مثير للاهتمام، ربما سأنسى أن أسجل الفيديو.
    Si me lo haces, me olvidaré de los 800 que me debe tu amigo. Open Subtitles اذا فعلت ذلك سأنسى الـ 800 التي يدينها لي صديقك
    olvidaré más acerca de chips mientras duermo de lo que tú sabrás en toda tu vida. Open Subtitles سأنسى الكثير من الشيبس أثناء نومي أكثر من ما عرفته طوال حياتك
    Si hablo demasiado tiempo, olvidaré cómo empezamos. La próxima vez que te vea, no recordaré esto. Open Subtitles إن تحدثنا كثيراً سأنسى كيف بدأت المحادثة
    Buscan a Sonny por un asesinato... y si me ayudas, olvidaré tu nombre. Open Subtitles سوني مطلوب لجريمة قتل إذا أرشدتني إليه بدقة سأنسى أسمك
    Pero te garantizo que yo olvidaré mucho más que tomarnos de la mano en el gimnasio del colegio. Open Subtitles لكنني أضمن لك أنني سأنسى أكثر بكثير من الإمساك بيدها في تجمع طلاب تشجيعي
    Creen que me olvidaré de cobrarles, pero sí les cobraré. Open Subtitles يعتقدون أنني سأنسى التحصيل، ولكنني سآخذ هذا المال
    Créame que me olvidaré de todo. Open Subtitles يجب أن تصدقني إذا قلتُ لكَ أنني سأنسى هذا
    Dicho esto, olvidaré esta conversación con la condición de que jamás se repita. Open Subtitles بعد قول هذا، سأنسى حدوث تلك المحادثة من الأساس فلتعوا جيداً، أنّ مثل هذا الحديث لن يجري ثانيةً هنا قط
    Voy a olvidar que has estado en la escena de un crimen si me dices dónde puedo encontrar a Brendan Rowe. Open Subtitles سأنسى أن أضعكِ في مشهد الجريمة إن أخبرتني أين يمكنني أن أجد، براندن رووْ
    Me voy a olvidar de todos sus cumpleaños hasta que ella tenga 18 años Después voy a llevarla a agarrarse una borrachera Open Subtitles ، سأنسى عيد ميلادها حتى تبلغ الثامنة عشرة وعندها سآخذها للخارج وأجعلها تسكر
    Sólo por ti, puedo olvidar un día de problemas. Open Subtitles من أجلك فقط،، سأنسى الأيام المليئة بالمتاعب.
    Había olvidado cómo acabé así, hasta que han empezado a tocarla. Open Subtitles أذا أستمروا بعزفها, لا أعتقد أني سأنسى ذلك ثانية
    ¿Qué olvidaría los veinte años que he pasado como una viuda? Open Subtitles هل سأنسى عشرون عاماً قضيتها مثل الأرملة؟
    Creen que no me quieres cerca tuyo, que no me quieres ver... y que si me voy por un tiempo, tal vez olvide todo esto. Open Subtitles لقد لاحظوا أنك لا تريدنى بجوارك,و أنك لا تريد رؤيتى و يظنون أنى إذا إبتعدت لمدة سأنسى أمرك
    Sé por lo que estás pasando ahora mismo, así que lo dejaré estar Open Subtitles لأنا أعلم بما تمر به في هذا الوقت لذا سأنسى هذا الكلام الذي قلته
    Saben, yo iba a olvidarme de todo eso este año. Open Subtitles -أتعلمين .. كنت سأنسى الأمر برمته هذه السنة
    Pero podría olvidarlo todo si me dieras esto. Open Subtitles لكن سأنسى كل شئ حصل إذا جعلتني أحظى بهذه الفرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus