"سؤال أخير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Una última pregunta
        
    • una pregunta más
        
    • otra pregunta
        
    Vamos. Una última pregunta. Se burló de su soltería. Open Subtitles فلننطلق,سؤال أخير لقد ثرثرت عن وضعه كعازب
    Una última pregunta. ¿Es cierto que la Srta. Wesley acepta donativos para una organización cristiana "Convoy de esperanza", dentro de su salón? Open Subtitles سؤال أخير. هل صحيح أن الآنسة ويسلي تقبل التبرعات من أجل جمعية خيرية دينية، قافلة الأمل،
    Una última pregunta: ¿Cuántos de ustedes se siente cómodo con que a medida que planifican su retiro tienen un plan sólido cuando se retiren, cuando vayan a reclamar sus beneficios de Seguridad Social, qué calidad de vida pueden esperar, cuánto gastar cada mes para no quedarse sin dinero? TED سؤال أخير واحد: كم منكم يشعر بالارتياح إذا تخططون للتقاعد لديكم خطة صلبة جدا عندما ستتقاعدون وعندما ستطلبون امتيازات الضمان الاجتماعي وأي نمط حياة تتوقعونه وكم ستنفقون كل شهر كي لا تصبحون دون مال؟
    una pregunta más. Si encuentro tus llaves, ¿vamos a cenar? Open Subtitles سؤال أخير.إذا وجدت مفاتيحك أستسمحى لى أن أدعوكى على العشاء؟
    una pregunta más, algo que todos nos preguntamos. Open Subtitles سؤال أخير عن شيئ أعلم أن لدينا جميعا فضول بشأنه:
    CA: Tengo Una última pregunta. Hay algo llamado el problema duro de la conciencia, que desconcierta a mucha gente. TED سي . إيه . : إذا لديّ سؤال أخير . هناك يُسَمَّى المسألة الصّعبة للوعي، ذلك يحيّر الكثير من النّاس .
    Una última pregunta, si me lo permite, mademoiselle. Open Subtitles سؤال أخير اذا سمحتِ لي يا آنسة
    Una última pregunta. Su hijo toca música? Open Subtitles سؤال أخير ، هل يعزف ابنك الموسيقى ؟
    Y entonces ella me hizo Una última pregunta Open Subtitles وبعد ذلك سَألتْني سؤال أخير واحد
    ¿Le puedo hacer Una última pregunta? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسألك سؤال أخير ؟
    Tengo Una última pregunta de lógica y de razonamiento para ti. Open Subtitles لدي سؤال أخير عقلاني ومنطقي لك
    "¿Puedo hacerte Una última pregunta?" Open Subtitles هل أستطيع أن أسئلك سؤال أخير ؟
    De acuerdo, entonces solo Una última pregunta ¿quieres que tu taza sea para la mano derecha o la izquierda? Open Subtitles حسناً، إذاً، سؤال أخير... أتريده لليدِّ اليمنى أو اليسرى؟
    - Tengo Una última pregunta, y es algo que acabamos de descubrir. Open Subtitles -قول سديد -لدي سؤال أخير وهذا شيء اكتشفناه للتو
    Y, por favor, solo Una última pregunta. Open Subtitles و أرجوك ، لدي سؤال أخير
    TR: Una última pregunta. TED ت. رايلي: سؤال أخير
    Una última pregunta. Open Subtitles تسع سنوات سؤال أخير
    Vamos a transmitirlo, sin ser editado. Sólo tengo una pregunta más. Open Subtitles حسناً, قومي بإذاعتها بدون حذف لدي فقط سؤال أخير
    una pregunta más. Si encuentro tus llaves, ¿vamos a cenar? Open Subtitles سؤال أخير.إذا وجدت مفاتيحك أستسمحى لى أن أدعوكى على العشاء؟
    Ahora, me queda una pregunta más una preguntita molesta: Open Subtitles الآن لديّ سؤال أخير, سؤال مزعج قليلاً
    El Consejo tiene otra pregunta. Open Subtitles هناك سؤال أخير المجلس يريد ان تجيب عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus