"سؤال وجيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Buena pregunta
        
    • una pregunta muy buena
        
    • una excelente pregunta
        
    • una pregunta justa
        
    Sería una Buena pregunta, bueno, ¿por qué nos enfocamos en estos dos animales? TED وقالت أنه سؤال وجيه اسأل، حسنا، لماذا قد ركزنا على اثنين من هذه الحيوانات؟
    Es una Buena pregunta. ¿Cómo te sientes respecto de cómo pasas el tiempo cada día? TED انه سؤال وجيه كيف تشعر حيال كيفيية قضاءك لوقتك كل يوم؟
    Buena pregunta. ¿Ves ese basurero de ahí? Open Subtitles ذلك سؤال وجيه. أترين صندوق النفايات هناك؟
    Quizá se pregunten cómo llegó a convertirse en semejante monstruo y ésa es una muy Buena pregunta. Open Subtitles لعلّكم تتسائلون كيف أصبح الوحش هكذا وهذا سؤال وجيه بالتأكيد
    Sí, Buena pregunta. No está muy claro. Open Subtitles نعم، سؤال وجيه ليس بالأمر الواضح
    - Esa es una Buena pregunta que me gustaria responder en dos partes: Open Subtitles ؟ هذا سؤال وجيه وذلك أرغب في الإجابة عنه على جزئين اولاً :
    Es una Buena pregunta, especialmente desde que es casi el mismo tiempo que hace que yo fui experimento y... yo reaccioné inmediatamente. Open Subtitles هذا سؤال وجيه خاصه ان هذا نفس الوقت الذي اٌجريت فيه التجارب علىَ ولقد إستجبت للتجارب مباشرة
    Es una Buena pregunta... pero no tienes que responderla hasta dentro de seis meses. Open Subtitles هذا سؤال وجيه وهو سؤال لا يحتاج لإجابة قبل ستّة شهور أخرى على الأقلّ
    Es una Buena pregunta. Creo que él cree que lo es. Open Subtitles هذا سؤال وجيه أعتقد أنه يعتقد ذلك
    Es una Buena pregunta. Creo que él cree que lo es. Open Subtitles هذا سؤال وجيه أعتقد أنه يعتقد ذلك
    No lo sé. Es muy Buena pregunta. Dame eso. Open Subtitles لا أعرف، هذا سؤال وجيه أعطِني هذا
    ¿Por qué estaría usando ella ese proceso Harry Bosco? Para ser justa, es una Buena pregunta. Open Subtitles لم تتعامل مع عملية " هاري بوسكو " ؟ لنكن عادلين سؤال وجيه
    Bueno, esa es una Buena pregunta primo Johnny, porque yo no seré el único que atravesaré esa puerta. Open Subtitles هذا سؤال وجيه ابن عمي " جوني " لأنني لن أكون الوحيد الذي يخترق ذلك الباب
    Pero es una Buena pregunta, ¿qué van a manejar los inadaptados? Open Subtitles لكنه سؤال وجيه ما الذي سيقوده الزعران؟
    Bueno, esa es una Buena pregunta. Open Subtitles حسنا ، هذا سؤال وجيه
    Buena pregunta. La vista aérea ayudará. Open Subtitles سؤال وجيه منظور عين الطائر سيساعد
    Por supuesto. Buena pregunta. Depende de lo asustado que esté, supongo. Open Subtitles سؤال وجيه هذا يعتمد على مقدار خوفه
    Es una muy Buena pregunta, pero no. Open Subtitles سؤال وجيه حقاً, لكن حقيقةً لا أفعل
    -No sé, déjenme pensar. -Es una Buena pregunta, Burt. Open Subtitles لا أدري, دعني أفكر سؤال وجيه
    Ésa es una pregunta muy buena. Gracias por preguntar. Open Subtitles سؤال وجيه شكراً لك
    Es una excelente pregunta. Open Subtitles نعم انه سؤال وجيه
    Se puede hacer una segunda pregunta: ¿Cuál es el nuevo orden humano mundial? ¿De qué se trata? Ésta es una pregunta justa que merece una respuesta. UN ويمكن توجيه سؤال ثان: ما كنه النظام الإنساني العالمي الجديد؟ وبماذا يتعلق؟ وهذا سؤال وجيه جدير بالإجابة عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus