"سائر أعضاء المكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los demás miembros de la Mesa
        
    • los otros miembros de la Mesa
        
    • resto de los miembros de la Mesa
        
    • de otros miembros de la Mesa
        
    • resto de la Mesa
        
    • los demás funcionarios de la Comisión
        
    También deseo felicitar a los demás miembros de la Mesa por su bien merecida elección. UN وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب على انتخابهم الذي هم جديرون به.
    Felicito igualmente a los demás miembros de la Mesa, cuya ayuda valiosa y aportación resuelta contribuirán al éxito de nuestras deliberaciones. UN أود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب الذين، بفضل مساعدتهم القيِّمة ومساهمتهم الدؤوبة، سيحولون مداولاتنا إلى قصة نجاح.
    Vayan también mis felicitaciones a los demás miembros de la Mesa. UN وأقدم تهانئي أيضا إلى سائر أعضاء المكتب.
    Hacemos extensivas nuestras felicitaciones a los otros miembros de la Mesa que colaborarán con usted en el cumplimiento de sus tareas. UN وأوجه التهانىء أيضا إلى سائر أعضاء المكتب الذين سيساعدونكم في قيامكم بواجباتكم.
    Procederemos ahora a elegir los otros miembros de la Mesa, a saber, ocho Vicepresidentes y un Rela-tor, para 1995. UN نشرع اﻵن في انتخاب سائر أعضاء المكتب وهم ثمانية نواب للرئيس ومقـــرر لعام ١٩٩٥.
    Igualmente, quisiera felicitar al resto de los miembros de la Mesa y desearles éxitos en su labor. UN ونتوجه بنفس التهاني إلى سائر أعضاء المكتب ونتمنى لهم كل النجاح في عملهم.
    También felicitamos a los demás miembros de la Mesa. UN كما نتقدم بالتهاني الى سائر أعضاء المكتب.
    También deseo felicitar a los demás miembros de la Mesa. UN وأهنئ أيضا سائر أعضاء المكتب على انتخابهم للمناصب التي انتخبوا لها.
    También quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección a sus altos cargos. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ سائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم لمناصبهم السامية.
    Vayan nuestras felicitaciones a los demás miembros de la Mesa. UN ونتوجه بتهانئنا أيضا إلى سائر أعضاء المكتب.
    Quisiera, también, hacer extensivas mis sinceras felicitaciones a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهاني الخاصة الى سائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم.
    Igualmente queremos felicitar a los demás miembros de la Mesa. UN نــــود أيضا أن نتوجه بالتهنئة إلى سائر أعضاء المكتب.
    Felicito también a los demás miembros de la Mesa por su elección y les deseo toda clase de éxitos, y también les aseguro la más amplia cooperación de mi delegación. UN اسمحوا لي أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب على انتخابهم وأن أتمنى لهم كل نجاح كما أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل.
    Mi delegación le garantiza su más amplio apoyo y su mayor cooperación en el cumplimiento de las responsabilidades que se les han confiado a usted y a los demás miembros de la Mesa. UN ووفد بلدي يريد أن يؤكد لكم تأييده وتعاونه التامين في الوفاء بالمسؤوليات الموكولة إليكم وإلى سائر أعضاء المكتب.
    La Mesa debería efectuar todos esos nombramientos en consulta con los grupos regionales y no simplemente con los demás miembros de la Mesa. UN وينبغي أن تتم جميع هذه التعيينات من قبل المكتب بالتشاور مع المجموعات الإقليمية وليس مع سائر أعضاء المكتب فحسب.
    Deseamos felicitar también a los demás miembros de la Mesa de la Asamblea General. UN ونتقدم بالتهنئة أيضا إلى سائر أعضاء المكتب.
    También aprovecho esta oportunidad para felicitar a los otros miembros de la Mesa. UN وأنتهز هذه الفرصة أيضا ﻷهنئ سائر أعضاء المكتب.
    Permítaseme igualmente aprovechar esta oportunidad para expresar mis felicitaciones a los otros miembros de la Mesa. UN اسمحوا لي كذلك أن أغتنم هذه الفرصة ﻷتقدم بتهانئي الى سائر أعضاء المكتب.
    Convencidos como estamos de las grandes dificultades que debemos superar, le ofrecemos a usted Sr. Presidente, y a los otros miembros de la Mesa, desde el inicio de nuestras actividades, la más sincera y leal cooperación. UN واقتناعا منا بالصعوبات الكبيرة التي لا بد لنا من أن نتغلب عليها، نود أن نقدم إليكم، سيدي، والى سائر أعضاء المكتب تعاوننا الكامل والمخلص معكم منذ اللحظة اﻷولى لبدء أنشطتنا.
    También expresamos nuestra felicitación a los otros miembros de la Mesa. UN ونود أيضا أن نتوجه بتهانئنا إلى سائر أعضاء المكتب.
    Igualmente querría extender mi felicitación al resto de los miembros de la Mesa. UN وأود ايضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب.
    6. Elección de otros miembros de la Mesa. UN 6 - انتخاب سائر أعضاء المكتب.
    Espero que esa solicitud les parezca bien a usted y al resto de la Mesa. UN وآمل أن يحظى هذا الطلب باستجابتكم واستجابة سائر أعضاء المكتب.
    También felicitamos a los demás funcionarios de la Comisión. UN ونتوجه بتهانئنا أيضا الى سائر أعضاء المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus