No podía dormir hasta no saber cómo te había ido. ¿Cómo te fue? | Open Subtitles | لم استطع النوم حتى أعرف كيف سارت الأمور ، ما الأخبار؟ |
¿Cómo te fue en Alcatraz, o Folsom, o en donde demonios estés ahora? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور في ألكاتراز، أو فولسوم، أو أيا كان |
¿Como te fue con el Capitán Computadora Portátil? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع قبطان الحاسوب النقال؟ |
- No. - Saliste esta noche, ¿qué tal te ha ido? | Open Subtitles | لا , أنت كنت علي التلفاز الليلة كيف سارت الأمور |
Si todo va bien. Pero no nos entrenamos asumiendo que todo vaya a ir bien. | Open Subtitles | هذا إذا سارت الأمور على نحو جيد وهو ما لا نفترضه أثناء التدريب |
No quiero saber cómo sería el mundo si las cosas hubieran salido de otra manera. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف كيف كان سيبدو العالم إذا سارت الأمور بشكل عكسي |
¿Cómo les fue a ti y a la viuda? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور بينك و بين الأرملة ؟ |
Y si todo sale bien, un día volveré a verla en el Otro Lado. | Open Subtitles | و إن سارت الأمور على ما يرام يوماً ما سأراها في الساحل |
¿Cómo te fue en la pista hoy, papá? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور اليوم بسباق الأحصنة يا أبي؟ |
¿Cómo te fue en la visita a tu nueva escuela? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور في زيارة المدرسة الجديدة؟ |
Entonces, como te fue con tu papa? | Open Subtitles | إذن، كيف سارت الأمور مع والـدك؟ |
¿Cómo te fue con las disculpas anoche? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع التعويضات الليلة الماضية؟ |
¿Cómo te fue con tu contacto, Jordan? | Open Subtitles | فكيف سارت الأمور مع الاتصال الخاصة بك، جوردن ؟ |
- ¿Cómo te fue con tu exesposa? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع زوجتك السّابقة؟ |
¿Qué tal os ha ido? | Open Subtitles | هل سارت الأمور على ما يرام هنا ؟ |
¿Cómo ha ido? | Open Subtitles | -أيها السادة، هل سارت الأمور على ما يرام؟ |
Si todo ha ido bien, lo haria llegar aqui manana por la noche. | Open Subtitles | لو سارت الأمور جيداً سأعود بمساء الغد |
Y si todo va bien, la consulta podría llegar a ser suya. | Open Subtitles | وإن سارت الأمور بخير يمكن أن تصبح هذهِ العيادة لك |
Estate preparada para volver a la colonia si las cosas se ponen difíciles. | Open Subtitles | كُوني مستعِدة فحسب للتراجع إلى المُستعمرة إن سارت الأمور بطريقة خاطئة |
¿Cómo les fue por allá, muchachos? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور هناك يا رفاق ؟ |
Y si todo sale bien, y tan sólo si me comporto bien, en la próxima Navidad tendré lo que quiero. | Open Subtitles | وإذا سارت الأمور على خير ما يرام وإذا كنت أنا فتاة تستحق سأحصل على ما أريد فى عيد الميلاد القادم |
Buenas noches, Sir Wilfrid. ¿Cómo le fue hoy? | Open Subtitles | مساء الخير يا سير ويلفريد كيف سارت الأمور اليوم ؟ |
¿Qué tal, cómo fue todo? Buenos días Tesaén, estoy muy contento. | Open Subtitles | كيف سارت الأمور ؟ |
Si algo sale mal, sabes que puedes buscar refugio aquí. | Open Subtitles | لو سارت الأمور بشكل سىء فاعلم أن لك مأوي هنا |
Ya ves, sí, salió todo bien. | Open Subtitles | هل أنتم بخير؟ لقد سارت الأمور على ما يرام. |
Si las cosas salen bien, podré ser dueño de medio NASCAR. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور على ما يرام، يمكنهم أن يعطونا نصف سيارات الناسكار |
Sí, ella me fue muy recomendada por mis colegas, Entonces, ¿las cosas salieron bien? | Open Subtitles | نعم, الكليشيدُبها فيجامعتيّ. إذاً , هل سارت الأمور على ما يُرام ؟ |