"ساعات مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • horas con
        
    • horas junto con
        
    Acabo de pasar 3 horas con el FBI. Ha sido un día duro. Open Subtitles قضيتُ للتو ثلاث ساعات مع المباحث الفيدرالية، لقد كان يوماً عصيباً.
    Si no conseguimos ese préstamo y tenemos que pasar horas con Han parado debajo de nosotras intentando acabar esas camisas. Open Subtitles لو لم نحصل على هذا القرض ونقضى ساعات مع هان يقف تحتنا يحاول ان ينهى تلك القمصان.
    ¿Qué tal si pasas unas horas con tu hijo, y ves cómo es? Open Subtitles كيف عنك قضاء بضع ساعات مع ابنك، نرى ما هو عليه؟
    No se programa una reunión de 8 horas con Outlook. No se puede. Ni siquiera sé si se puede. TED انت لم تقرر اجتماع لثماني ساعات مع التوقعات. لا يمكنك. أنا لا أعرف حتى إذا كنت تستطيع.
    En enero de 1996 fue de nuevo detenido por unas horas junto con otros miembros de una de las comisiones que conforman Concilio Cubano. UN وفي شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، تم اعتقالهما مرة أخرى لبضع ساعات مع أشخاص آخرين من أعضاء إحدى لجان المجلس الكوبي؛
    Pasamos muchas horas con nuestros demandantes y expertos, tratando de pensar formas de explicar estos conceptos de forma simple pero precisa. TED لقد قضينا ساعات و ساعات مع المدعين و الخبراء محاولين الإتيان بطرق لشرح هذه المفاهيم بشكل مبسط و دقيق
    Eso da ocho horas, 20 minutos. Diez horas con las horas del café. Open Subtitles هذا سيأخذ منا ثمان ساعات و عشرين دقيقة عشر ساعات مع إستراحات للقهوة
    Me pase 5 horas con un tipo metiendo su verga en mi culo y dos mujeres lamiéndome el clítoris. Open Subtitles لذا ، قضيت خمس ساعات مع ذلك الشاب ، يحشر عضوه في مؤخرتي بالإضافة إلى فتاتين تقومان بلعق مهبلي
    Si murió hace cuatro horas con su madre Y hermanos, su fiebre era de 103. Open Subtitles لو مات قبل 4 ساعات مع أمه وأخيه فستكون الحمى 103
    Quieres manejar cinco horas con un niño Vomitando en tu nuevo mercedes? Open Subtitles هل حقاً تريد أن تقود لمدة خمس ساعات مع طفل مريض، وجالس في المقعد الخلفي؟
    Pase cinco horas con los carabinieri por su culpa. Open Subtitles لقد قضيت خمس ساعات مع الشرطه الايطاليه بسببها
    Trata de pasar nueve horas con Jane's Addiction en la autopista de Ohio y entonces hablaremos de suciedad. Open Subtitles حاول أن تقضي تسع ساعات مع إدمان "جين" في طريق أوهايو وبعدها سنتحدث عن القذارة
    El Concejal sólo necesita una horas con la mujerzuela adecuada... Open Subtitles والان سوف يحتاج العضو لبعض ساعات مع مومس متعفنة مناسبة
    Después de unas horas con ese chico necesitaba que me salven la vida, no que me protejan. Paso a paso, cariño, paso a paso. Open Subtitles بعد عدة ساعات مع الشاب أحتاج إلى منقذ حياة وليس عامل إنقاذ
    Sólo unas horas con algunos adultos unos tragos, sin hablar de bebés. Open Subtitles نعم، نعم بضُعُ ساعات مع بعض الكبار فحسب القليل من الشراب، بلا أحاديث عن الأطفال.
    Aparentemente pasaste cuatro horas con uno de nuestros abogados la semana pasada. Open Subtitles لقد قضيت أربع ساعات مع أحد المحامين الأسبوع الماضي
    Dijo que vendría a la ONU en cinco horas con el Premier ruso para firmar el tratado como estaba planeado. Open Subtitles قال إنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل
    La idea era que, tras pasar tantas horas con los sprays de pintura y la cinta protectora... Open Subtitles وكانت الفكرة أن بعد ان امضى عدد ساعات مع علب رش
    Sí, bueno, si la ley no puede darle a un chico un par de horas con su padre, Open Subtitles أجل, حسنا, لو القانون لا يمكنه أن يعطى طفل عدة ساعات مع والده
    Estaba en el hospital hace un par de horas con un gigoló. Open Subtitles كان في الطوارئ قبل عدة ساعات مع رجل عاهر
    En enero de 1996 fue de nuevo detenido por unas horas junto con otros miembros de una de las comisiones que conforman Concilio Cubano. UN وفي كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، اعتقلا مرة أخرى لبضع ساعات مع أشخاص آخرين من أعضاء إحدى لجان المجلس الكوبي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus