"ساعدنى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ayúdame
        
    • Ayúdeme
        
    • Ayuda
        
    • ayudó
        
    • ayudame
        
    • Ayúdenme
        
    • Socorro
        
    • ayudarme
        
    Confía en mí. Algo anda mal, puedo olerlo. Ayúdame a ganar una semana. Open Subtitles صدقنى هناك شيئا ليس سليما أشم هذا, فقط ساعدنى هذا الاسبوع
    Si en verdad crees que tengo potencial, padre, por favor... Ayúdame a conseguirlo. Open Subtitles إذا كنت تؤمن حقاً بإمكانياتى .. فرجاءً يا أبى ساعدنى بإنجازه
    Mira, si no vas a ayudarme a sacarla, al menos Ayúdame a descubrir a quién la puso ahí. Open Subtitles اذا كنت لن تساعدنى فى أخراجها على الأقل ساعدنى فى معرفة من فعل بها هذا
    Tiempo. Solo Ayúdeme a demorarlo 24 horas hasta que llegue la orden. Open Subtitles الوقت, ساعدنى فقط فى تأخيره 24 ساعة حتى تصلنى مذكرة إعتقاله
    Estaré muy agradecido por la Ayuda del Sr. Holmes su amigo es un hombre sorprendente... y no será vencido. Open Subtitles سوف اكون ممتن جدا ان ساعدنى السيد هولمز . صديقك رجل مدهش و لا يقبل الفشل.
    Si me dejas, no tengo oportunidad. Quédate y Ayúdame. Open Subtitles لو تركتنى, لن يكون عندى فرصة ابقى هنا و ساعدنى
    Ayúdame a hacer aquello para lo que he nacido. Ayúdame a hacer lo que debo. Open Subtitles ساعدنى لأؤدى الذى ولدت لأجله ساعدنى لأؤدى الواجب المفروض علىَ
    -Al y Marge vienen a cenar. -Vamos, papá. Ayúdame a ponerle el techo. Open Subtitles آل و مارج سيأتون على العشاء هيا يا ابى, ساعدنى فى بناء السقف
    Ayúdame a entrar en cualquier casa, Benvolio, o me desmayaré. Open Subtitles بينفوليو ، ساعدنى للوصول الى أى بيت أو سيغشى على
    Ayúdame esta noche a traerte el alma torturada de Daniel Belasco. Open Subtitles ساعدنى هذه الليله لأحضر إالى رعايتك الروح المعذبه لدانيل بيلاسكو
    Ayúdame a cargarlo todo y a ponerlo en el camión. Open Subtitles ساعدنى فى تعبئة هذه الاشياء و تحميلها على الشاحنة
    Ayúdame a empujar. Open Subtitles إنهم أقوياء ، ولكنهم ليسوا شديدوا الذكاء ساعدنى فى الدفع حسنا
    Deberíamos irnos. - ¡Olvida los sensores! - ¡Ayúdame! Open Subtitles يجب علينا الرحيل انسى أمر المستشعرات ساعدنى
    - Ayúdame a sacarlo. - No, está entablillado. Open Subtitles ساعدنى كى أخرجه من هنا لا , لقد داوينا ساقه لتونا
    Debe ser mi hija que quiere un tatuaje. Ayúdame con este hombre. Open Subtitles إنها ابنتى التى ستطلب وشماً، ساعدنى مع هذا الرجل
    Los hemos encontrado. Están allí adentro. Ayúdeme a tirar la puerta abajo. Open Subtitles ولقد وجدناهم انهم هناك هيا,ساعدنى على تحطيم هذا الباب
    ¡Sargento, Ayúdeme! ¡Estoy atrapado! ¡Ayúdeme! Open Subtitles ايها الرقيب , ساعدنى لقد علقت اوه , لقد علقت , ساعدنى
    Puede ser el niño de la calle que mantiene la boca cerrada para salvar su propio culo, o el niño que nos Ayuda a detener a un asesino peligroso haga daño a ningún más personas inocentes. Open Subtitles يمكنك أن تكون فتى الشوارع الذى أغلق فمه ليحمى نفسه أو الفتى الذى ساعدنى فى إيقاف قاتل من إيذاْ المزيد من الأبرياء
    Tu padre me ayudó a levantarme y dijo que tal vez necesitaba comer algo. Open Subtitles ساعدنى والدك على الوقوف وقال ربما يجب ان اتناول القليل من الطعام
    Dios... ayudame... te gustó tu deseo, Billy? Open Subtitles ساعدنى هل تحب الرغبات يا بيلى أخذت ما اردته
    Necesito al bebé primero. Ayúdenme a atarla. Open Subtitles إحتاج الطفل الرضيع أولا، ساعدنى على ربطها
    No puedo... estoy atascado. ¡Ah, Socorro! Open Subtitles لا أستطيع المرور , ساعدنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus