"سافيتري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Savitri
        
    Savitri Wimalawathie Ellepola Goonesekere Sri Lanka UN سافيتري ويمالاواتي إليبولا غونيسيكيري سري لانكا
    Tiene ahora la palabra la distinguida representante de la India, Embajadora Savitri Kunadi. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة الهند الموقرة السفيرة سافيتري كونادي.
    Nombre Savitri Wimalawathie Ellepola Goonesekere UN الاسم: سافيتري ويمالاواتي إيليبولا غونسيكيري
    Es por eso que después de la muerte de Amar Singh, la tía Savitri se marchó de allí. Open Subtitles هذا هو السبب بعد وفاة عمار سنج سافيتري هربت من القرية
    Si no consigo que te suspendan, dejaré de llamarme Savitri. Open Subtitles اذا لم اجعلك تندم لن يكون اسمي العمة سافيتري بعد الان
    Acabamos de escuchar a la Embajadora Savitri Kunadi, distinguida Representante Permanente de la India, y los aspectos suscitados por ella en este contexto merecen atención. UN لقد استمعنا على التو لسعادة ممثلة الهند الدائمة، السفيرة سافيتري كونادي، والنقاط التي أثارتها في هذا المضمار جديرة بالاهتمام.
    Savitri WIMALAWATHIE ELLEPOLA GOONESEKERE UN سافيتري ويمالاواتي إيليبولا غونيسيكيري
    Hoy, incluso ese pequeño círculo se ha desintegrado bajo el efecto de la cortesía del Embajador Li Changhe, la sabiduría del Embajador Savitri Kunadi y la prudencia del Embajador Antonio De Icaza. UN ولكن حتى هذه المجموعة الصغيرة قد انحلت اليوم نتيجة للطف السفير تشانغهي لي، وحكمة السفير سافيتري كونادي وفطنة السفير أنطونيو دي إيكازا.
    La Sra. Savitri Goonesekere hizo la primera exposición, en la que abordó la cuestión de los derechos humanos como marco de referencia para el desarrollo humano. UN ٠٩١ - وقدمت العرض اﻷول الدكتورة سافيتري غونيسيكيري التي تناولت مسألة حقوق اﻹنسان بوصفها اﻹطار التوجيهي للتنمية البشرية.
    i) El Dr. Savitri Goonesekere, de la Universidad de Colombo, Sri Lanka, analizará por qué motivo los principios de los derechos humanos deben servir como marco de referencia para el desarrollo humano; UN ' ١` الدكتور سافيتري غونيسيكيري، جامعة كولومبو، بسري لانكا، سيناقش السبب في ضرورة أن تستخدم مبادئ حقوق اﻹنسان كإطار توجيهي للتنمية البشرية؛
    También habían asistido a la mesa redonda la Sra. Meriem Belmihoub-Zerdani y el Sr. Savitri Goonesekere, ex miembro del Comité. UN وأضافت أن السيدة مريم بلميهوب - زرداني ، والسيدة سافيتري غونيسيكيري، العضوة السابقة في اللجنة، حضرتا أيضا الاحتفال.
    Surjeet o Savitri, cualquiera que sea el nombre Ellos serán nuestros hijos. Open Subtitles ارتكباها ضد سوجريت أو سافيتري , أيا كان الاسم ... وسوف يكون أطفالهم.
    El Grupo de Trabajo II se compuso de los siguientes miembros del Comité: Charlotte Abaka, Rosalyn Hazelle, Naela Gabr, Savitri Goonesekere, Rosario Manalo, Mavivi Myakayaka-Manzini y Ahoua Ouedraogo. UN ٤٢ - وتكون الفريق العامل الثاني من عضوات اللجنة التالية أسماؤهن: شارلوت أباكا؛ نائلة جبر؛ سافيتري غونيسكيري؛ روزاريو مانالو؛ مافيفي مياكاياكا - مانزيني؛ أهوا ودراوغو؛ روزالين هازل.
    El Grupo de Trabajo II se compuso de los siguientes miembros del Comité: la Sra. Charlotte Abaka, la Sra. Rosalyn Hazelle, la Sra. Naela Gabr, la Sra. Savitri Goonesekere, la Sra. Rosario Manalo, la Sra. Mavivi Myakayaka-Manzini y la Sra. Ahoua Ouedraogo. UN ٤٢ - وتكون الفريق العامل الثاني من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهن: شارلوت أباكا؛ نائلة جبر؛ سافيتري غونيسكيري؛ روزاريو مانالو؛ مافيفي مياكاياكا - مانزيني؛ أهوا ودراوغو؛ روزالين هازل.
    EL PRESIDENTE: Doy ahora la palabra a la señora Coordinadora del Grupo de los 21, Embajadora Savitri Kunadi de la India. UN الرئيس (متحدثاًُ بالاسبانية): وأعطي الكلمة الآن لمنسق مجموعة ال21، السفيرة سافيتري كونادي من الهند.
    Savitri Goonesekere Sri Lanka UN سافيتري غونيسيكيري سري لانكا
    Savitri Goonesekere UN سافيتري غونيسيكيري
    Miembros: Sra. Savitri Panabokke (Sri Lanka) UN العضوان: السيدة سافيتري بانابوكي (سري لانكا)
    Miembros: Sra. Savitri Panabokke (Sri Lanka) UN العضوان: السيدة سافيتري بانابوكّي (سري لانكا)
    77. La Sra. Savitri (Indonesia) dice que la protección de los derechos humanos, incluido el derecho a la vida, se consagra en la Constitución de su país. UN ٧٧ - السيدة سافيتري (إندونيسيا): قالت إن حماية حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الحياة، مكرس في دستور بلدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus