"ساقيكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • piernas
        
    ¡Te tocaba en todos lados! ¡Puso sus manos en tus piernas desnudas! Open Subtitles لقد كان يتلمس جميع جسدكِ ويضع يده على ساقيكِ العاريتين
    Removerá la parte cancerígena de la lengua, y la reconstruirá con una tira de carne de sus piernas. Open Subtitles سوف يقوم باستئصال الجزء المسرطن من لسانكِ ثم يعيد بناء لسانكِ من أجزاء من ساقيكِ
    Así que hazme un favor, querida, desde ahora, no abras más las piernas. Open Subtitles قومي بخدمة لي يا عزيزتي من الآن فصاعداً أبقي ساقيكِ مغلقتان
    Quizá no tan abierta como tus piernas con mi marido, pero abierta. Open Subtitles ربما ليس بقدر إنفتاح ساقيكِ مع زوجي ، لكن متفتحة
    No te enteras que Dios te dio una máquina entre tus piernas. Open Subtitles لا تدركين أنّ القدير منحكِ صرافة نقود آلية بين ساقيكِ
    Por sus bellas piernas, que tuve la suerte de admirar. Open Subtitles من أجلك ساقيكِ الجميلتان، أعجبت بهما كثيراً
    Gira tu cara hacia aquí, y que tus piernas cuelguen de este modo. Open Subtitles أديرى وجهكِ فى هذا الإتجاه ، وإستندى على ساقيكِ
    Así, pon la cabeza entre las piernas. Yo... Open Subtitles أجلسي , ضعي رأسكِ بينَ ساقيكِ يجب أن أذهب
    Ahora quítate el resto, abre tus bonitas piernas y ya está. Open Subtitles والآن إخلعي الباقي وإفتحي ساقيكِ وسوف ينتهي الأمر
    Tú nunca llevarías falda porque no quieres que la gente te mire las piernas. Open Subtitles لأنكِ لاتريدين الناس ان يحدّقوا في ساقيكِ
    Luego, coloque el condón en la polla, acostarse, y separa las piernas. Open Subtitles ثم تضعين الواقِ على ذكره، استلقي وباعدي بين ساقيكِ
    Normal significa que separe las piernas, se suben en la parte superior y follar. Open Subtitles العادي بمعنى: يباعدون بين ساقيكِ ويعتلونكِ ثم ينكحونكِ
    No tiene que ir sentada así. Puede rodearme con las piernas o agarrarse a mí. Open Subtitles ليس عليكِ الجلوس هكذا، بوسعك وضع ساقيكِ حولي.
    Respondemos preguntas atrevidas y realizamos retos picantes para subir lentamente por tus piernas. Open Subtitles حيث سنجيبُ على أسئلةٍ فاضحة و نقوم بتحدياتٍ مثيرة لنرتقي ببطءٍ عبر ساقيكِ الجميلتين
    No te perdono porque estés buena, o porque seas rubia, o por lo que tengas entre las piernas. Open Subtitles لن أعذركِ لأنّك مثيرة أو لأنّك شقراء أوّ بسبب ماتملكينه بين ساقيكِ
    Congresista, hace poca se ha publicado un artículo, en una revista de renombre, dedicado enteramente a sus piernas. Open Subtitles حضرة النائبة، نُشرت مؤخرًا مقالة في مجلة رجالية معروفة خُصصت بالكلية للحديث عن ساقيكِ
    Si. Hace un año que tienes varillas en las piernas, ¡tiene que doler! Open Subtitles لديكِ دبابيس في ساقيكِ لأكثر من عام، إنه سيكون مؤلماً.
    Mi problema no es que ella sabe tocar la cosa entre las piernas mejor que yo, pero la que existe entre las orejas. Open Subtitles مشكلتي ليست لأنها تعلم كيف تلعب بالشيء الذي بين ساقيكِ أفضل مني، لكن بسبب الشيء الذي بين أذنيك
    Y sé que tus piernas están cansadas, pero necesito que levantes tus rodillas. Open Subtitles أنا أعرف بأن ساقيكِ تعبوا، ولكن أحتاج أن ترفعي رُكبتيكِ.
    Si separas las piernas un poco y simplemente intentas relajarte. Open Subtitles لو أبعدتِ ساقيكِ عن بعضهما قليلًا وحاولتِ بأن تسترخي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus