El pan nuestro de cada día dánoslo hoy, Perdónanos nuestras deudas así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. | Open Subtitles | اعطنا الخبز هذا اليوم و سامحنا على هفواتنا كما نسامح نحن من يخطأ في حقنا |
Perdónanos, Soberano. Es la única forma de proteger a nuestro pueblo. | Open Subtitles | سامحنا ايها الملك إنها الطريقه الوحيده التى ستحمى قومنا |
Senador, perdónenos por no haberlo recibido en la bahía. | Open Subtitles | أيها السيناتور، سامحنا على عدم التمكن من لقائك في الميناء |
perdónenos señor, no podemos hacerlo. | Open Subtitles | سامحنا. سيدي. ليس بمقدورنا القيام بذلك... |
Gracias, capitán. Por favor, Discúlpenos. | Open Subtitles | شكرًا لكَ كابتن أرجوك ، سامحنا |
Dios Todopoderoso tenga misericordia de nosotros, perdone nuestros pecados y nos lleve a la vida eterna. | Open Subtitles | أيها الرب إعطف علينا و ارحمنا سامحنا على خطايانا و قدنا نحو الحياه الأبدية |
Perdónanos, Señor, nuestros pecados... porque no sabemos lo que hacemos. | Open Subtitles | سامحنا يا رب على ذنوبنا اليومية لأننا لا نعرف أن ما نفعل |
Así que Perdónanos por pensar que hay algo más que esta historia. | Open Subtitles | لذا سامحنا على الاعتقاد بأنّ هناك ما هو أكثر من هذه الرواية |
Así que cuando lo haces, bueno, Perdónanos, pero queríamos ver por nosotros mismos qué era tan especial. | Open Subtitles | لذلك عندما تفعل ذلك سامحنا لكننا نحن فقط اردنا ان نرى بأنفسنا ما الذي كان مميزا |
Señor Freyr, Perdónanos por molestarte. Precisamos de tu sabiduría. | Open Subtitles | سيد "فرير", سامحنا على إزعاجك لكننا نريد حكمتك |
Perdónanos por esta traición en contra de su hijo, el Jaguar. | Open Subtitles | سامحنا على تخطينا حدودنا ضد ابنك الفهد |
Perdónanos por lo que vamos a hacer | Open Subtitles | سامحنا على ما نحن على وشك فعله |
Por favor perdónenos por solo llevarnos a Madame Bovary. | Open Subtitles | سامحنا على اصطحاب السيدة بوفري معنا |
- Dios lo ve todo. - Padre, perdónenos. | Open Subtitles | الرب يرى كل شىء - سامحنا ، أبتاه - |
-Maestro. Maestro, perdónenos. -Perdónenos. | Open Subtitles | ـ سيدي , سيدي سامحنا ـ سامحنا |
Maestro, por favor perdónenos. | Open Subtitles | سيدي أرجوك سامحنا |
Discúlpenos, pero no lo estábamos esperando. | Open Subtitles | سامحنا ، لكن لم نكن نتوقع حضورك |
- ¿De qué se ríen? - Discúlpenos. | Open Subtitles | لماذاتضحكون سامحنا |
¡Perdone nuestras palabras y nuestra conducta improcedente! | Open Subtitles | رجاءاً سامحنا على لهجتنا الوقحة وعنفنا نحو مسؤول كبير، سيدي |
El pan nuestro de cada día dánoslo hoy y perdona nuestras ofensas así como nosotros perdonamos a los que nos ofenden. | Open Subtitles | أعطِنا فى هذا اليوم خبزنا اليومى وسامحنا على خطايانا كما سامحنا هؤلاء الذين أخطئوا معنا |
Nos perdonó lo que le hicimos, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد سامحنا على كل مافعلناه , صحيح ؟ |
No estoy orgulloso de esto, pero ya nos hemos perdonado. | Open Subtitles | انا لست فخور بأ ي من هذا ولكن سامحنا بعضنا البعض |
perdona, pero toma tiempo elaborar un respuesta apropiada. | Open Subtitles | سامحنا ولكن التفكير في رد يستغرق بعض الوقت |