"سامحيني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Perdóname
        
    • Perdóneme
        
    • Discúlpeme
        
    • Perdona
        
    • siento
        
    • Perdone
        
    • Disculpa
        
    • Disculpe
        
    • Discúlpame
        
    • Perdón
        
    • Perdonadme
        
    • Perdoname
        
    • Me perdonas
        
    Perdóname si soy clara... pero han pasado ocho años desde la muerte de mi hijo... y todavía guardas sus fotos, como esa, aquí. Open Subtitles سامحيني ان كنت وقحة ولكن مر 8 سنوات منذ موت ابني ومع ذلك لازلتي تحتفظين بصورته هنا
    Perdóname lo que haya podido molestarte, y anda, cuéntame tus amores. Open Subtitles محادثتنا الأخيرة سامحيني.هيا, أخبريني عن قصة عشقك
    Perdóname, mamá. noté que alzaste la ceja. Open Subtitles .سامحيني أمي لاحظتك ترفعين حاجبك الأيمن
    No soporto hacerla llorar. Perdóneme. Open Subtitles لا أستطيع تحمل ذلك, والآن لقد جعلتِك تبكين.سامحيني
    No le hacía un cumplido. Discúlpeme, no quería ofenderla. - Lo siento. Open Subtitles لم أكن أجاملك، أن آسف إذا كنت أسأت لكِ بأي طريقة، أرجوكِ سامحيني
    Perdona que hable así, pero yo estuve en contra de esto desde eI principio. Open Subtitles سامحيني لقول ذلك لكن أخبرتها من البداية بأن لا تعمل كمضيفة في حانه
    Por favor Perdóname por pensar que la genialidad viene con tortura, pero yo no soy de donde tú eres. Open Subtitles سامحيني لأنني فكرت بنظرية الإنتحار لكنٍ لست منكم لكي أفهمّكم
    Cariño, Perdóname, pero tú no sabes lo que es difícil. Open Subtitles عزيزتي، سامحيني لكنك لا تعرفين ما هي الصعوبة
    Tienes razón. Perdóname. No lo haré más. Open Subtitles إنها الحقيقة، أرجوكِ سامحيني لن أفعلها مجدداً
    Perdóname, Sufi, tardé un poco en venir. Open Subtitles سامحيني يا صوفي أنا متأخر قليلاً
    Necesitaba el dinero, Perdóname. Open Subtitles انا كنت احتاج لطشه , ماذا اقول ؟ سامحيني
    Perdóname por querer que el día fuera acerca de mí para variar. Open Subtitles حسنا، سامحيني عن إرادة اليوم انا يجب علي التغيير
    Por favor, Perdóname. Te extraño. También te extraño. Open Subtitles أرجوكِ سامحيني.انا افتقدكي أوه انا افتقدك ايضاً
    Pues obviamente lo era. Perdóname por conocer a mi esposa. Open Subtitles من الواضح، أنه كذلك سامحيني لأنني أعرف زوجتي
    S.A.R.A.H., Perdóname, pero no siento la necesidad de justificar mis acciones como madre hablando con un bunker. Open Subtitles س ا ر ة سامحيني اذا لم اشعر بالحاجة لتبرير خيارات والدي للحديث عن الملجأ
    Perdóneme, pero ha habido problemas antes. Open Subtitles و سامحيني لذكر هذا لكننا عانينا من هذه المشاكل
    Perdóneme. Le explicaré mas tarde. ¿Ves? Open Subtitles سامحيني سأفسر لك فيما بعد أترين أنا أربط حزامي
    Bueno, Discúlpeme verdaderamente si quiero a alguien con su cabeza y con un par de ojos frescos. Open Subtitles سامحيني, حقاً لأنى أصر على أن يعمل معنا شخص له عقليتك وعينين مفعمتين بالنشاط.
    Perdona si digo tonterías... mi cerebro está destrozado. Open Subtitles سامحيني لو قلت أشياء حمقاء ولكن عقلي تحول إلى قطع صغيرة
    Lo siento. Por supuesto, debe usted volver. Open Subtitles آسف ، سامحيني ، يمكنكِ العودة وقيادة السيارة
    Por favor, Perdone si ahora mismo no me preocupa el pago del estúpido alquiler. Open Subtitles أرجوك سامحيني إن لم أكن قلقاً حول دفع الإيجار في الوقت الحالي
    Disculpa si hice o dije algo que te hizo sentir mal. Open Subtitles سامحيني إن كنت قد تفوهت بما يضايقك أو يجرح شعورك
    Disculpe, pero creo que no nos conocemos lo suficiente como para que haga esa suposición. Open Subtitles سامحيني , لكني لا أظن أننا نعرف بعضنا بشكلٍ كافي لأخذ هذا الافتراض المُسبق
    Por favor, Discúlpame, pero hoy he tenido que despedir a un montón de buenos hombres en el trabajo. Open Subtitles سامحيني ، ارجوك من الكثير اسرح ان علي كان لكن العمل في اليوم الطيبين الرجال
    Perdón por irme así. Estamos mal aparcados. Open Subtitles سامحيني علي تسرعنا في الخروج ولكننا ركنا السيارة بجانب سيارة أخري
    Perdonadme, lo uno no puede ser separado de lo otro. Open Subtitles سامحيني ... هذا الشيء لا يمكن أن ينفصل عن الأشياء الأخرى
    Así que Perdoname si es difícil tener un poco de fe. Open Subtitles اذاً سامحيني ان كان صعبا ان يكون عندي إيمان
    ¿Me perdonas? Open Subtitles سامحيني, من فضلكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus