| Luego Esperaré algunos segundos, como si te escuchara, y diré... | Open Subtitles | ثم سانتظر بضع ثوانى كما لو كنت انصت اليك و بعدها سأقول |
| El número de serie de la articulación es 3274015. - Un momento, por favor. - Esperaré. | Open Subtitles | الرقم التسلسلي للمفصل المعدني 3274015 سانتظر |
| Esperaré a que vaya al baño... después estratégicamente me pararé junto a la Rockola... | Open Subtitles | سانتظر الى ان تذهب الى دورة المياة بعده و بشكل استراتيجي سأضع نفسي قرب الصندوق الموسيقي |
| Como quieras... De todas formas Esperare. | Open Subtitles | مهما كان ماتقولين0000 ولكنى سانتظر باى طريقة |
| - ¿Espero aquí, Sr. Rigazzi? - No, métete el coche en el culo y espera ahí. | Open Subtitles | سانتظر هنا سيد ريغازي - كلا اسحب السيارة فوق خلفيتك وانتظر هنا - |
| Iba a esperar para compartir las emocionantes novedades, pero supongo que este es un buen momento para decirles que estoy de 8 semanas. | Open Subtitles | كنت سانتظر قبل أن أخبركم و لكني أعتقد بأن هذا وقت مناسب لإخباركم جميعاً بأنني حامل في الأسبوع الثامن |
| Esperaré afuera, pero debemos ir a la estación. | Open Subtitles | سانتظر بالخارج لكن علينا الذهاب لمركز الشرطه |
| Bueno, Esperaré aquí. Llámenme cuando empiecen a reírse. | Open Subtitles | جيد , سانتظر هنا ونادوني عندما تبداؤن بالضحك |
| Esperaré... hasta que Arthur venga a verme otra vez. | Open Subtitles | حسنا سانتظر .. حتى آرثر يأتي لرؤيتي مرة أخرى |
| Y si ella cree que Esperaré 71 días más por su galleta... | Open Subtitles | وان كانت تظن ناي سانتظر 71 يوما لأحصل عليها |
| Yo Esperaré aquí por la orden, usando mi placa, para saludar a los clientes. | Open Subtitles | سانتظر المذكرة هنا واضعاً شارتي محيياً الزبائن |
| Esperaré en la cola de una noria, Esperaré en la cola para una cerveza. | Open Subtitles | سانتظر في صف لأركب الدوراة أو لأشرب بيرة |
| Esperaré hasta que encuentre una dirección de trabajo e iré allí. | Open Subtitles | انا سانتظر حتى تجد عنوان العمل وثم ساتجه الى هناك |
| Está bien, entonces supongo que Esperaré a decirte lo que encontré. | Open Subtitles | حسناً, اذا, أعتقد أنني سانتظر لأخبرك ما وجدته 41 00: 01: 26,514 |
| Pero Esperaré hasta estar con mis amigas. | Open Subtitles | ولكني سانتظر حتى اصير مع صديقاتي |
| Señor, Esperaré fuera a que venga la PM. | Open Subtitles | سيدى , سانتظر فى الخارج حتى تاتى الشرطه العسكريه غلط , جوهانسون . |
| Esperaré en el auto. | Open Subtitles | اي فتاة تريد المجيء سانتظر في السيارة |
| Esperaré tu regreso, entonces. | Open Subtitles | "with the light of our yesterdays" سانتظر عودتك اذا سانتظر عودتك اذا "like the first time we spoke" سانتظر عودتك اذا |
| - Bien, lo haras. - Esperare en el auto. | Open Subtitles | . عليك فعل هذا - . سانتظر في السيارة - |
| De todos modos. Lo que sea. Te espero en la furgoneta. | Open Subtitles | حسنا على كل حال سانتظر في الشاحنه |
| Iba a esperar a que lleguemos a casa para esto, pero ahora pienso que es algo que todos van a disfrutar. | Open Subtitles | حسناً ، كنت سانتظر لحين عودتنا للمنزل ولكن الان أظن ان الجميع سيستمتع به |
| Quizá sea mejor esperar a que salga el reporte, leerlo y recordarlo. | Open Subtitles | ربما سانتظر صرور التقرير الرسمي ثم اقراه لاتذكر |
| Normalmente, esperaría al gas del pecho para presionarte a traves de el. | Open Subtitles | انت تخبأ شيئاً ، عادة كنت سانتظر حتى يضغط عليك الغاز في صدرك |