"سانتظر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Esperaré
        
    • Esperare
        
    • espero
        
    • a esperar
        
    • esperar a
        
    • esperaría
        
    Luego Esperaré algunos segundos, como si te escuchara, y diré... Open Subtitles ثم سانتظر بضع ثوانى كما لو كنت انصت اليك و بعدها سأقول
    El número de serie de la articulación es 3274015. - Un momento, por favor. - Esperaré. Open Subtitles الرقم التسلسلي للمفصل المعدني 3274015 سانتظر
    Esperaré a que vaya al baño... después estratégicamente me pararé junto a la Rockola... Open Subtitles سانتظر الى ان تذهب الى دورة المياة بعده و بشكل استراتيجي سأضع نفسي قرب الصندوق الموسيقي
    Como quieras... De todas formas Esperare. Open Subtitles مهما كان ماتقولين0000 ولكنى سانتظر باى طريقة
    - ¿Espero aquí, Sr. Rigazzi? - No, métete el coche en el culo y espera ahí. Open Subtitles سانتظر هنا سيد ريغازي - كلا اسحب السيارة فوق خلفيتك وانتظر هنا -
    Iba a esperar para compartir las emocionantes novedades, pero supongo que este es un buen momento para decirles que estoy de 8 semanas. Open Subtitles كنت سانتظر قبل أن أخبركم و لكني أعتقد بأن هذا وقت مناسب لإخباركم جميعاً بأنني حامل في الأسبوع الثامن
    Esperaré afuera, pero debemos ir a la estación. Open Subtitles سانتظر بالخارج لكن علينا الذهاب لمركز الشرطه
    Bueno, Esperaré aquí. Llámenme cuando empiecen a reírse. Open Subtitles جيد , سانتظر هنا ونادوني عندما تبداؤن بالضحك
    Esperaré... hasta que Arthur venga a verme otra vez. Open Subtitles حسنا سانتظر .. حتى آرثر يأتي لرؤيتي مرة أخرى
    Y si ella cree que Esperaré 71 días más por su galleta... Open Subtitles وان كانت تظن ناي سانتظر 71 يوما لأحصل عليها
    Yo Esperaré aquí por la orden, usando mi placa, para saludar a los clientes. Open Subtitles سانتظر المذكرة هنا واضعاً شارتي محيياً الزبائن
    Esperaré en la cola de una noria, Esperaré en la cola para una cerveza. Open Subtitles سانتظر في صف لأركب الدوراة أو لأشرب بيرة
    Esperaré hasta que encuentre una dirección de trabajo e iré allí. Open Subtitles انا سانتظر حتى تجد عنوان العمل وثم ساتجه الى هناك
    Está bien, entonces supongo que Esperaré a decirte lo que encontré. Open Subtitles حسناً, اذا, أعتقد أنني سانتظر لأخبرك ما وجدته 41 00: 01: 26,514
    Pero Esperaré hasta estar con mis amigas. Open Subtitles ولكني سانتظر حتى اصير مع صديقاتي
    Señor, Esperaré fuera a que venga la PM. Open Subtitles سيدى , سانتظر فى الخارج حتى تاتى الشرطه العسكريه غلط , جوهانسون .
    Esperaré en el auto. Open Subtitles اي فتاة تريد المجيء سانتظر في السيارة
    Esperaré tu regreso, entonces. Open Subtitles "with the light of our yesterdays" سانتظر عودتك اذا سانتظر عودتك اذا "like the first time we spoke" سانتظر عودتك اذا
    - Bien, lo haras. - Esperare en el auto. Open Subtitles . عليك فعل هذا - . سانتظر في السيارة -
    De todos modos. Lo que sea. Te espero en la furgoneta. Open Subtitles حسنا على كل حال سانتظر في الشاحنه
    Iba a esperar a que lleguemos a casa para esto, pero ahora pienso que es algo que todos van a disfrutar. Open Subtitles حسناً ، كنت سانتظر لحين عودتنا للمنزل ولكن الان أظن ان الجميع سيستمتع به
    Quizá sea mejor esperar a que salga el reporte, leerlo y recordarlo. Open Subtitles ربما سانتظر صرور التقرير الرسمي ثم اقراه لاتذكر
    Normalmente, esperaría al gas del pecho para presionarte a traves de el. Open Subtitles انت تخبأ شيئاً ، عادة كنت سانتظر حتى يضغط عليك الغاز في صدرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus