"سانشيز كونتريراس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sánchez Contreras
        
    3. El Sr. Sánchez Contreras (México), presentando el proyecto de resolución, dice que la Argentina, Chile, Colombia, Guatemala, Italia, Jordania, el Kazakjstán y el Perú se han sumado a los patrocinadores. UN 3 - السيد سانشيز كونتريراس (المكسيك): قدم مشروع القرار وأعلن أن الأرجنتين والأردن وإيطاليا وبيرو وشيلي وغواتيمالا وكازاخستان وكولومبيا قد أصبحت من الدول مقدمة مشروع القرار.
    El Sr. Sánchez Contreras (México) dice que la delegación de México no está en condiciones de tomar una decisión. UN 69 - السيد سانشيز كونتريراس (المكسيك): قال إن وفده ليس في وضع يمكنه من البت في هذه المسألة.
    El Sr. Sánchez Contreras (México) dice que la delegación de México apoya la labor sobre una guía durante el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN 37 - السيد سانشيز كونتريراس (المكسيك): قال إن وفده يؤيد العمل المتعلق بوضع دليل خلال الدورة المقبلة للفريق العامل.
    El Sr. Sánchez Contreras (México) dice que su delegación acoge con beneplácito los notorios avances realizados por el Grupo de Estudio en el tema de los tratados en el tiempo. UN 52 - السيد سانشيز كونتريراس (المكسيك): قال إنه يرحب بالتقدم الكبير الذي أحرزه الفريق الدراسي بشأن موضوع المعاهدات عبر الزمن.
    El Sr. Sánchez Contreras (México) dice que el derecho penal internacional, especialmente mediante los trabajos de la Corte Penal Internacional y los tribunales penales especiales, ha sido otro de los factores internacionales que han servido para reforzar el estado de derecho a nivel interno. UN 14 - السيد سانشيز كونتريراس (المكسيك): قال إن القانون الجنائي الدولي، ولا سيما أعمال المحكمة الجنائية الدولية والمحاكم الجنائية المخصصة، قد ساعدت على تعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني.
    Juan Manuel Sánchez Contreras (México) UN خوان مانويل سانشيز كونتريراس (المكسيك)
    11. El Sr. Sánchez Contreras (México) dice que el proyecto de artículos abarca cuestiones de gran importancia y de marcada complejidad que, a largo plazo, deberán consagrarse en un instrumento de derecho internacional. UN 11 - السيد سانشيز كونتريراس (المكسيك): قال إن مشاريع المواد تغطي مجموعة من القضايا المهمة والمعقدة التي ينبغي، في المدى الطويل، إدراجها في صك قانوني دولي.
    El Sr. Sánchez Contreras (México) dice que, tras la aprobación de la norma propuesta, la delegación de México considera que el nuevo reglamento sobre la transparencia deberá aplicarse a todos los procesos de arbitraje, con sujeción a la legislación nacional. UN 14 - السيد سانشيز كونتريراس (المكسيك): قال إنه بعد اعتماد المعيار المقترح، يرى وفده أن القواعد الجديدة للشفافية يجب أن تطبق على كل عمليات التحكيم، رهنا بالقوانين الوطنية.
    Sr. Sánchez Contreras (México): Primero que nada deseo expresar el sincero agradecimiento y felicitación de mi delegación al Embajador Henrique Valle por haber realizado una vez más un excelente trabajo como coordinador del proyecto de resolución sobre los océanos y el derecho del mar (A/66/L.21) y por haber llevado las consultas a un final satisfactorio. UN السيد سانشيز كونتريراس (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن شكر وفدي الصادق وخالص تهانيه للسفير هنريك فال على العمل الممتاز الذي قام به مرة أخرى بصفته منسق مشروع القرار بشأن المحيطات وقانون البحار (A/66/L.21) ولتوجيهه المشاورات نحو نتيجة مرضية.
    30. El Sr. Sánchez Contreras (México) dice que Alemania, Belarús, Belice, Bolivia (Estado Plurinacional de), el Brasil, Costa Rica, Egipto, Irlanda, Liechtenstein, Luxemburgo, Mongolia, Montenegro, la Republica Unida de Tanzanía, San Marino, Serbia y Túnez se han sumado a los patrocinadores. UN 30 - السيد سانشيز كونتريراس (المكسيك): قال إنه انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من ألمانيا، أيرلندا، البرازيل، بليز، بوليفيا (دولة، متعدد القوميات)، بيلاروس، تونس، الجبل الأسود، جمهورية تنزانيا المتحدة، سان مارينو، صربيا، كوستاريكا، لكسمبرغ، ليختنشتاين، مصر، منغوليا.
    El Sr. Sánchez Contreras (México) dice que el acceso a la justicia reviste una importancia esencial y que el mecanismo de solución de controversias por vía informática contribuirá a fomentar el acceso a la justicia en todas partes, y no sólo en los países en desarrollo. UN 41 - السيد سانشيز كونتريراس (المكسيك): قال إن إتاحة فرص الوصول إلى العدالة مسألة ذات أهمية أساسية وأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر ستعزز من فرص الوصول إلى العدالة في كل مكان، وليس فقط في البلدان النامية.
    La Sra. Cap (Austria), la Sra. Matias (Israel), la Sra. Talero Castro (Colombia), la Sra. Escobar Pacas (El Salvador), el Sr. Sánchez Contreras (México) y el Sr. Muhumuza Laki (Uganda) expresan su apoyo a la propuesta canadiense. UN 53 - السيدة كاب (النمسا)، والسيدة ماتياس (إسرائيل) والسيدة تاليرو كاسترو (كولومبيا) والسيدة إسكوبار باكاس (السلفادور) والسيد سانشيز كونتريراس (المكسيك) والسيد موهوموزا لاكي (أوغندا): أعربوا عن تأييدهم للاقتراح الكندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus