"سان خوان دي ديوس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • San Juan de Dios
        
    No hay servicio odontológico regular y las urgencias deben ser derivadas al hospital San Juan de Dios. UN ولا توجد مصلحة منتظمة لطب اﻷسنان، ويجب ارسال حالات الطوارئ إلى مستشفى سان خوان دي ديوس.
    Cuando la madre de Hernán Alfonso San Martín, María Jeria Castillo, acudió a la subcomisaría a preguntar por su hijo, también habría sido golpeada, debiendo ser trasladada a la posta del Hospital San Juan de Dios. UN وعندما توجهت ماريا ايريا ياستيلو، والدة ارنان الفونسو سان مارتين الى مركز الشرطة الفرعي للسؤال عن ابنها، ذُكر أنه جرى ضربها ثم أُرسلت الى مركز الاسعاف التابع لمستشفى سان خوان دي ديوس.
    2.19 En noviembre de 2011, el autor empezó a ser trasladado al Hospital San Juan de Dios. UN 2-19 وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بدأ يُنقل صاحب البلاغ إلى مستشفى سان خوان دي ديوس.
    Como consecuencia, el autor tuvo profundo dolor en el cuello y la cadera, por lo que se procedió a efectuar exámenes médicos y suspender su traslado al Hospital de San Juan de Dios. UN ونتيجة لذلك، كان صاحب البلاغ يعاني من ألم شديد في رقبته ووِركه فأُجريت له فحوص طبية وعُلّق نقله إلى مستشفى سان خوان دي ديوس.
    El Ministro de Salud informó respecto de la existencia de un fondo rotativo de 4,5 millones de quetzales para el Hospital San Juan de Dios y de 4 millones para el Hospital Roosevelt; así como de la intención de implementar una contribución en la atención hasta ahora gratuita. UN وأعلم وزير الصحة الخبيرة بوجود صندوق تداول في مستشفى سان خوان دي ديوس يبلغ ٥,٤ مليون كيتزال، وصندوق آخر في مستشفى روزفلت يبلغ ٤ ملايين كيتزال؛ كما أفاد عن أن النية تتجه إلى استيفاء مساهمة من المرضى لدى تقديم الرعاية لهم، والتي هي مجانية حتى اﻵن.
    41. A raíz de lo sucedido en Xamán el 5 de octubre de 1995, varios miembros de la comunidad " Aurora 8 de octubre " que se encontraban heridos fueron trasladados al hospital San Juan de Dios en Ciudad de Guatemala. UN ١٤- وعقب اﻷحداث التي وقعت في إكسامان في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، أُخذ العديد من اﻷعضاء الجرحى بجماعة " فجر الثامن من تشرين اﻷول/أكتوبر " إلى مستشفى سان خوان دي ديوس في مدينة غواتيمالا.
    a) En los hospitales San Juan de Dios, Antigua Guatemala; UN (أ) في مستشفيات سان خوان دي ديوس وأنتيغوا وغواتيمالا؛
    En este aspecto sobresalen la remodelación y equipamiento del Hospital General San Juan de Dios, la rehabilitación de 20 establecimientos de salud ubicados en los departamentos de Suchitepéquez, Escuintla, Santa Rosa, Jutiapa, Chiquimula, Jalapa, El Progreso e Izabal. UN وفي هذا السياق، من الأهمية بمكان تجديد مستشفى سان خوان دي ديوس العام وإعادة تجهيزه وإصلاح 20 مرفقاً صحياً في مقاطعات سوشيتبيكيز وإسكوينتلا وسانتا روزا وخوتيابا وتشيكويمولا وخالابا وأل بروغريسو وإيزابال.
    Posteriormente, como resultado de la intervención de la Cámara Federal de Casación Penal, desde julio de 2013 el autor tuvo sesiones continuas de rehabilitación kinesiológica y psicología en el centro de rehabilitación San Juan de Dios y en el mismo hospital penitenciario. UN وفي وقت لاحق، ونتيجة تدخل الغرفة الاتحادية للنقض الجنائي، خضع صاحب البلاغ منذ تموز/يوليه 2013، لحصص متواصلة من إعادة التأهيل الحركي والنفسي في مركز إعادة التأهيل التابع لمستشفى سان خوان دي ديوس وفي المستشفى السجني نفسه.
    119. De acuerdo con las informaciones vertidas por el Viceministro de Salud, el 60% del presupuesto destinado a esa área de gobierno es destinado a los hospitales; esencialmente, los dos grandes hospitales de la Ciudad de Guatemala, San Juan de Dios y Roosevelt, consumen el 40% de las previsiones hospitalarias. UN ٩١١- ويتبين من المعلومات الموفرة من نائب وزير الصحة أن ٠٦ في المائة من الميزانية المخصصة لهذا المجال هي معدة للمستشفيات؛ ويستهلك المستشفيان الكبيران في مدينة غواتيمالا، وهما سان خوان دي ديوس وروزفلت، ٠٤ في المائة من الاعتمادات الاستشفائية.
    El 10 de noviembre acudió al Hospital San Juan de Dios de Santiago, donde le habrían diagnosticado equimosis subpalpebral derecha, hematoma en la región molar derecha, erosiones múltiples en la mano izquierda y equimosis en la cara externa del brazo izquierdo. UN وفي ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ذهبت الى مستشفى سان خوان دي ديوس في سانتياغو، حيث تبين وفقا للتشخيص أن أُصيبت بكدمات في جفنها السفلي اﻷيمن، وورم دموي في الجانب اﻷيمن من فكها، وخدوش عديدة على يدها اليسرى وكدمات على الجانب الخارجي من ذراعها اﻷيسر.
    4. Infraestructura hospitalaria. El Ministerio de Salud, juntamente con la Unidad Ejecutora de Proyectos de Salud (UNEPSA), formuló un estudio de preinversión y desarrollo del proyecto de remodelación y equipamiento del Hospital General San Juan de Dios con un costo de 61 millones de quetzales. UN 4- البنية الأساسية في المستشفيات - أجرت وزارة الصحة بالاشتراك مع وحدة تنفيذ المشاريع الصحية دراسة جدوى وتطوير تتعلق بمشروع إعادة تركيب مستشفى سان خوان دي ديوس العام وتجهيزه بتكلفة قدرها 61 مليون كتزال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus