"سان سوكيي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • San Suu Kyi
        
    aniversario de la detención de Daw Aung San Suu Kyi UN بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة لاحتجاز داو آونغ سان سوكيي
    En consecuencia, Daw Aung San Suu Kyi permanece bajo arresto domiciliario. UN وبالتالي، فقد ظلت داو آونغ سان سوكيي بالفعل في حالة إقامة جبرية.
    Tras la visita, el Gobierno designó a U Aung Kyi como Ministro de Relaciones para mantener enlace con Daw Aung San Suu Kyi. UN وإثر تلك الزيارة، عينت الحكومة يو أونغ كيي وزيرا للعلاقات من أجل التواصل مع داو أونغ سان سوكيي.
    El 25 de octubre, U Aung Kyi se reunió por primera vez con Daw Aung San Suu Kyi. UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع يو أونغ كيي لأول مرة مع داو أونغ سان سوكيي.
    El 20 de julio de 1994 se cumple el quinto aniversario de la detención de Daw Aung San Suu Kyi. UN ويمثل ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ الذكرى السنوية الخامسة لاحتجاز داو آونغ سان سوكيي.
    También se reunió dos veces con Daw Aung San Suu Kyi. UN كما اجتمع مرتين مع داو أونغ سان سوكيي.
    El 13 de junio de 1996, Maung San Hlaing, conocida también como Tin Hlaing o Eva, una de las ayudantes de Daw Aung San Suu Kyi fue arrestada después de salir de su casa por primera vez en 20 días. UN وفي ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦ اعتقل ماونغ سان هلاينغ، المعروف أيضا باسم تين هلاينغ، أو إيفا، وهو أحد أعوان داو آونغ سان سوكيي بعد أن غادر بيتها ﻷول مرة منذ ٢٠ يوما.
    a) Fin de la detención domiciliaria de Daw Aung San Suu Kyi y su ayudante y liberación de otros presos políticos UN (أ) الإفراج عن داو أونغ سان سوكيي ونائبها من الاعتقال المنزلي، وإطلاق سراح السجناء السياسيين الآخرين
    a) Fin de la detención domiciliaria de Daw Aung San Suu Kyi y su ayudante y liberación de otros presos políticos UN (أ) الإفراج عن داو أونغ سان سوكيي ونائبها من الاعتقال المنزلي، وإطلاق سراح السجناء السياسيين الآخرين
    " He venido siguiendo con preocupación cada vez mayor la intensificación de la represión contra la oposición política en Myanmar durante las últimas semanas. Recientemente, más de 200 miembros de la Liga Nacional para la Democracia (NLD) han sido detenidos o encarcelados, en tanto que el dirigente de la NLD, Aung San Suu Kyi ha sido objeto de hostigamiento repetido. UN " إنني أتابع بقلق متزايد تشديد أعمال القمع ضد المعارضة السياسية في ميانمار على مدى الأسابيع القليلة الماضية، إذ تم اعتقال أو احتجاز أكثر من 200 عضو في " العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية " ، في حين تعرضت زعيمة العصبة أونغ سان سوكيي لمضايقات متكررة.
    A juicio de la Unión Europea y los países en trámite de adhesión a ella (Austria, Finlandia, Noruega y Suecia), el diálogo con Daw Aung San Suu Kyi abriría la vía de la reconciliación nacional, lo que, a su vez, permitiría que el Consejo Estatal de Restablecimiento del Orden Público levantase las restricciones impuestas a Daw Aung San Suu Kyi, de manera que ésta pudiese participar en el proceso político de Myanmar. UN ويرى الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنضمة اليه النمسا وفنلندا والنرويج والسويد، إن إجراء حوار مع داو آونغ سان سوكيي من شأنه أن يفتح السبيل أمام المصالحة الوطنية، وهذا ما يمكن بدوره، مجلس الدولة ﻹحلال القانون والنظام في رفع القيود المفروضة عليها ويتيح لها المشاركة في العملية السياسية في ميانمار. ــ ــ ــ ــ ــ
    Quizás el caso más célebre sea el de Daw Aung San Suu Kyi: El Gobierno de Myanmar había informado anteriormente que se la había privado de su libertad y puesto bajo arresto domiciliario el 20 de julio de 1989 por un período inicial de un año conforme al párrafo b) del artículo 10 de dicha ley. UN وربما كانت قضية داو آونغ سان سوكيي أبرز مثال في هذا الصدد. أعلنت حكومة ميانمار في وقت سابق أنها حرمت من حريتها وفرضت عليها، بالفعل، اﻹقامة الجبرية في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٨٩ لفترة أولية مدتها سنة واحدة وفقا للباب ١٠ )ب( من القانون المذكور أعلاه.
    En nombre de la Unión Europea y de los países en trámite de adhesión a ella (Austria, Finlandia, Noruega y Suecia), tengo el honor de adjuntarle una declaración emitida el 20 de julio de 1994 por la Unión Europea y los países en trámite de adhesión a ella (Austria, Finlandia, Noruega y Suecia) en relación con la detención de Daw Aung San Suu Kyi, de Myanmar, galardonada con el Premio Nóbel de la Paz. UN بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنضمة اليه، وهي النمسا وفنلندا والنرويج والسويد، أتشرف بأن أحيل اليكم طي هذا اﻹعلان الذي أصدره الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنضمة اليه، النمسا وفنلندا والنرويج والسويد، بتاريخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ بشأن احتجاز داو آونغ سان سوكيي من ميانمار، الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
    98. Este acoso y estos arrestos culminaron durante la tercera semana de mayo de 1996, cuando más de 200 miembros de la NDL, muchos de ellos elegidos para el parlamento del país en la elecciones de mayo de 1990, fueron arrestados por la autoridades de Myanmar a fin de impedirles asistir a una reunión organizada por los dirigentes de la Liga en la casa de Daw Aung San Suu Kyi. UN ٨٩ - وبلغت أعمال الاضطهاد والاعتقالات هذه أوجها في اﻷسبوع الثالث من شهر أيار/مايو ١٩٩٦، حين اعتقلت سلطات ميانمار أكثر من ٢٠٠ عضو في العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية كان الكثيرون منهم قد انتخبوا أعضاء في برلمان البلد في أيار/مايو ١٩٩٠، وذلك بغية منعهم من حضور اجتماع نظمه زعماء ذلك الحزب في بيت داو آونغ سان سوكيي.
    1.2 Desde su nombramiento en abril de 2000, el Enviado Especial para Myanmar ha visitado el país varias veces en el marco de la función de buenos oficios del Secretario General y ha desempeñado una función catalizadora en las conversaciones confidenciales mantenidas de 2000 a 2003 entre el Gobierno y Daw Aung San Suu Kyi con miras a fomentar la confianza, así como en el proceso de reconciliación nacional en el país. UN 1-2 وقام المبعوث الخاص لميانمار منذ تعيينه، في نيسان/أبريل 2000، بعدة زيارات إلى ميانمار في إطار دور المساعي الحميدة للأمين العام، واضطلع بدور حفاز لتيسير عملية محادثات بناء الثقة السرية التي كانت تجري بين الحكومة وبين داو أونغ سان سوكيي خلال الفترة من عام 2000 إلى عام 2003، فضلا عن عملية المصالحة الوطنية في ذلك البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus