"سباحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • baño
        
    • nadar
        
    • nadando
        
    • bañador
        
    • nadadora
        
    • bikini
        
    • chapuzón
        
    • estilo
        
    • piscina
        
    • traje
        
    • alberca
        
    • de natación
        
    • nado
        
    • piscinas
        
    Normalmente estoy en traje de baño y 5000 personas me ven el trasero. Open Subtitles عادةً أكون بثوب سباحة و هناك خمسة آلاف شخص يحدقون بي
    Estoy segura de que es tu novia Karen llamándote para invitarte a un baño de medianoche... o, quizá, otra romántica fiesta de Grappa o algo. Open Subtitles أنا واثقة بأنها رفيقتك كارن تهاتفك لتدعوك إلى سباحة في منتصف الليل أو ربما حفلة قرابا رومنسية أخرى أو شيء ما
    Tu nunca deberías comprar regalos, o elegir un nuevo traje de baño Open Subtitles عليك ألا تشتري هدايا أبداً أو اختيار ملابس سباحة جديدة
    Cuando era pequeño, en el verano solía nadar por la noche, en una piscina, no en el mar. Open Subtitles عندما كنت صغيراً, إعتدت أن اسبح في الصيف ليلاً في حوض سباحة لا في المحيط
    Desearía saber que se siente-- encontrar a alguien que te haga querer nadar atraves del Rio Oriente en enero. Open Subtitles تمنيت معرفة كيف شعور من يجد شخصاً يجعلك ترغب بعبور النهر الشرقى سباحة فى شهر يناير
    - Estaba nadando en la piscina en YMCA cuando sucedió. -Murió de espaldas. Open Subtitles كانت تسبح عندما حدث ذلك ماتت وهي تمارس سباحة الظهر
    Ve a la tienda y compra un bañador. De una pieza, nada caro. Open Subtitles فقط المقعد العائم في متجر الهدايا وأشتري ثياب سباحة بنفس الوقت.
    Esto trata sobre mi hija obteniendo una beca como nadadora para pagar la universidad Open Subtitles هذا يتعلق بإبنتي في الحصول على منحة سباحة كي تدفع تكاليف الكلية
    En Juan-les-Pins, donde las chicas tienen trajes de baño topless bien diseñados... Open Subtitles حيث تمتلك كل الفتيات ملا بس سباحة عارية مصممة بعناية
    El impacto de ver un puñado de gordas desafiantes con gorros y trajes de baño floreados lanzando sus piernas al aire sin preocupaciones, no debería subestimarse. (Risas) TED كان أثر رؤية مجموعة من النساء السمان في أغطية رأس وملابس سباحة موردة رافعات أقدامهم بالهواء بلا اكتراث أثرا لا يمكن الاستهانة به
    Este travieso ni siquiera trajo un traje de ba�o. Open Subtitles هذا الولدِ الشقيِ لَمْ يَجْلبُ كسوة سباحة.
    Apuesto que has posado en traje de baño. Open Subtitles أراهن بأنكِ قد خرجتي مسبقاً بملابس سباحة.
    Me encantaría prestarle un traje de baño pero no me parece del tipo atlético. Open Subtitles سأكون أكثر من سعيد لو منحتك بدلة سباحة لكنك لا تبدوا لي النوع الرياضي
    Un pedazo del baño de Errol Flynn. Open Subtitles قطعة من حمام سباحة ارول فلاينز.
    Necesita un campo, un lugar donde lanzar una pelota, nadar en una piscina. Open Subtitles يحتاج الى باحة , مكان واسع يركل به الكرة, بركة سباحة
    ¿De verdad crees que alguien va a querer ver nadar a... un humano cuando hay simples marcianos en la piscina? Open Subtitles اتُفكّرُ ان أي واحدَ حقاً سَيُريدُ مُشاهدة سباحة إنسانية منذو الان بوجود غريبة الاطوال في حمام السباحة؟
    Cuando tenía 19 años, intenté ser la primera mujer en cruzar nadando el Canal Inglés. Open Subtitles عندما كنت في التاسعة عشرة من عمري ..حاولت أن أصبح السيدة الأولى على الإطلاق التي تعبر القناة الإنجليزية سباحة
    Y deseaba que no fuera en el parque acuático porque tenía que estar en bañador. TED وكنت آمل حقاً ألّا يكون الاحتفال في مدينة ملاهٍ مائية، لأنني سيتوجب علي ارتداء ثياب سباحة حينها.
    Así que estar al lado de la mejor nadadora del mundo me hace sentir un poco, si me permiten la broma, como pez fuera del agua. TED لذا عند الوقوف بجوار أفضل سباحة في العالم ذاك يجعلني أشعر بنوع من إحساس.. إذا عذرت توريتي إحساس وجودي في البحر.
    No es un bikini de verdad, pero ¿está bien ver a través? Open Subtitles ليست ملابس سباحة حقيقية، لكن ألا بأس بها لأجل السباحة؟
    Nos dábamos un chapuzón, salíamos, y nos íbamos a buscar terroristas. Open Subtitles نأخذ جولة سباحة سريعة نلبس الزي العسكري مرة أخرى من ثم ننطلق في إثر بعض الإرهابيين
    Voy a hacer el estilo espalda. Open Subtitles سأقوم بعمل سباحة الظهر الدموية
    Presentó certificados médicos de un facultativo para demostrar que necesitaba una piscina de este tipo. UN وقدمت شهادات طبية من طبيب لغرض دعم حاجتها إلى حمام سباحة للعلاج بالماء.
    No lo haras eh, prefieres mojarte un poco... no hay alberca aqui, ¿no te estas hundiendo, o si? Open Subtitles ،لن تفعلها, تفضل أن تكون مبتل لا يوجد حوض سباحة هنا, و بالتالي لن تغرق, أليس كذلك؟
    Aunque no se prohíbe a las mujeres practicar la natación, al no existir piscinas cubiertas no hay ningún equipo de natación femenino. UN ومع أن السباحة ليست محظورة بالنسبة للمرأة، إلا أن عدم وجود حمامات سباحة داخلية أدى إلى عدم وجود فرق سباحة نسائية.
    probablemente hay millones de peces mexicanos ilegales tratando de cruzar a nado ahora mismo. Open Subtitles على الأرجح هنالك آلاف الأسماك الغير شرعية التي تحاول التجاوز سباحة الآن
    Muchos de ellos utilizan sus piscinas incluso en épocas en que los palestinos tienen que hacer frente a una aguda escasez de agua. UN ويوجد لدى الكثير منهم برك سباحة حتى حينما يعاني الفلسطينيون من نقص شديد في المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus