El bombardeo más se dirigió contra los sectores " Stari Grad " y " Centar " de la ciudad, que son los más poblados. | UN | ووجﱢه أعنف قصف تجاه قطاعي " ستاري غراد " و " سنتار " في المدينة، وهما أكثر القطاعات ازدحاما بالسكان. |
Stari Vitez, sector de la ciudad de Vitez, se encuentra en una situación análoga, aunque los daños de la guerra son todavía más graves. | UN | أما ستاري فيتيز، داخل بلدة فيتيز، فهي في حالة مماثلة، بالرغم من أنها متضررة بالحرب بصورة أسوأ. |
Una consistía en malos tratos de obra de tres detenidos en el cuartelillo de la policía de Stari Grad. | UN | وإحدى الحالات هي سوء معاملة بدنية لثلاثة رجال أثناء الاحتجاز في مخفر شرطة ستاري غراد. |
También conocidas como: Industrias de Equipos del Grupo Shahid Sattari | UN | معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعات المعدات |
También conocida como: Industrias de Equipos del Grupo Shahid Satarri (Shahid Sattari Group Equipment Industries) | UN | معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعة المعدات |
El Starry Night y Skywriting fue Bruce Horn. | Open Subtitles | و"ستاري نايت" و"سكاي رايتنغ" صمم من قبل (بروس هورن). |
Nuestro nuevo aterrizaje será donde acordamos, noche estrellada, noche estrellada, copiaste eso? | Open Subtitles | دائماً مركز هبوطنا في شوغاريت ستاري نايت أتسمعين؟ |
El proyecto se seguirá ejecutando en otros cinco centros médicos, en Stari Grad, Subotica, Kikinda, Kruševac y Leskovac. | UN | وسيستمر المشروع في 5 مراكز طبية أخرى: ستاري غراد وسوبوتيكا وكيكندا وكروتسفاك وليسكوفاك. |
7. A las 10.00 horas del 2 de abril de 1999, la zona de Stari Trg, cerca de Kosovska Mitrovica, fue atacada con bombas en racimo. | UN | ٧ - وفي ٢ نيسان/أبريل في الساعة ١٠/٠٠، هوجمت منطقة ستاري ترغ بالقرب من كوسوفسكا ميتروفيتشا بقنابل عنقودية. |
7. A las 10.00 horas del 2 de abril de 1999, la zona de Stari Trg, cerca de Kosovska Mitrovica, fue atacada con bombas en racimo. | UN | ٧ - وفي ٢ نيسان/أبريل في الساعة ١٠/٠٠، هوجمت منطقة ستاري ترغ بالقرب من كوسوفسكا ميتروفيتشا بقنابل عنقودية. |
El 23 de julio de 2004, en una ceremonia de gala celebrada en Mostase, se volvió a inaugurar el Stari Most, o Puente Viejo, que había sido reconstruido. | UN | 13 - في 23 تموز/يوليه، تم افتتاح جسر ستاري موست أو الجسر القديم الذي أعيد تشييده. |
El 18 de abril un camión cargado de explosivos y manejado por un chófer musulmán, cuya familia presuntamente era mantenida como rehén, fue hecho explotar en el centro de Stari Vitez, enclave musulmán dentro de la bolsa del HVO en el valle de Lasva. | UN | وفي ٨١ نيسان/ابريل انفجرت شاحنة معبأة بالمتفجرات يقودها سائق مسلم، روي أن أسرته كانت قد أخذت رهينة، في وسط ستاري فيتيز، وهي منطقة محصورة مسلمة داخل الجيب الكرواتي البوسني في وادي لازفا. |
El 14 de agosto un chófer del ACNUR fue asesinado por un tirador emboscado del HVO en Stari Vitez mientras manejaba un vehículo que era evidentemente blindado. | UN | وفي ٤١ آب/أغسطس قتل سائق تابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على يد قناص كرواتي بوسني في ستاري فيتيز أثناء قيادته مركبة مصفحة تحمل علامة واضحة. |
Ya sea por miedo (Rotilj) o por disposición de las autoridades (Stari Vitez), esos residentes no pueden salir de sus enclaves. | UN | وهم لا يتمتعون بحرية الانتقال خارج منطقتهم إما بسبب الخوف )روتيلي( أو اﻷنظمة )ستاري فيتيز(. |
14. Existen además otras emisoras como Radio Hayat, Radio M, Radio " 202 " , Radio Stari Grad y Radio Saigón (la estación de radio del ejército). | UN | ٤١- وهناك أيضا محطات إذاعة حياة، وراديو م، وراديو " ٢٠٢ " ، وراديو ستاري غراد، وراديو سايغون )محطة إذاعة الجيش(. |
14. Existen además otras emisoras como Radio Hayat, Radio M, Radio " 202 " , Radio Stari Grad y Radio Saigón (la estación de radio del ejército). | UN | ٤١- وهناك أيضا محطات إذاعة حياة، وراديو م، وراديو " ٢٠٢ " ، وراديو ستاري غراد، وراديو سايغون )محطة إذاعة الجيش(. |
30. El 10 de mayo, el Sector Alpha informó de que un proyectil de artillería procedente del lado bosnio había caído en las proximidades del punto fronterizo de Stari Most Zvornik. | UN | ٣٠ - وفي ١٠ أيار/مايو، أفاد قطاع ألفا عن سقوط قذيفة مدفعية أطلقت من الجانب البوسني على مقربة من معبر ستاري موست زفرنك الحدودي. |
La opinión pública yugoslava está preocupada por la información de que el Gobierno de Albania ha tratado de desalojar por la fuerza a los miembros de la minoría serbia y montenegrina Vracani y Podgoricani, de los pueblos de Stari y Mladi Boric en los que llevan viviendo desde tiempos inmemoriales. | UN | إن شعب يوغوسلافيا يشعر بالقلق إزاء اﻷنباء القائلة بأن السلطات اﻷلبانية قد حاولت قسرا طرد أفراد اﻷقلية التي تنتمي إلى الصرب وسكان الجبل اﻷسود - وهي فراكاني وبودغوريكاني - من قريتي ستاري ومادي بوريتش اللتين كانت تعيش فيهما منذ وقت سحيق. |
6. 27 de noviembre de 1993 - A las 13.00 horas (HEC), un helicóptero Gazella lanzó cuatro misiles Maljutka contra el asentamiento civil de Stari Teocak; | UN | )٦( ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ - الساعة ٠٠/١٣ بتوقيت وسط أوروبا أطلقت طائرة عمودية من طراز غازيلا ٤ صواريخ ماليوتكا على المستوطنة المدنية ستاري تيوكاك؛ |
También conocidas como: Industrias de Equipos del Grupo Shahid Sattari | UN | معروفة أيضا باسم: مجموعة الشهيد ستاري لصناعات المعدات |
Shahid Satarri Industries: Las Industrias Shahid Satarri son propiedad del Grupo Industrial Shahid Bakeri, están controladas por él o actúan en su nombre. | UN | 18 - مجموعة الشهيد ستاري الصناعية: مجموعة الشهيد ستاري الصناعية ملك لمجموعة الشهيد باقري الصناعية أو تخضع لسيطرتها أو تتصرف باسمها. |
Starry Porten, Barney Stinson. | Open Subtitles | ـ ( ستاري بورتن ) ، معك بارني ستنسن |
Bruce Horn diseñó la noche estrellada y las palabras en el cielo. | Open Subtitles | و"ستاري نايت" و"سكاي رايتنغ" صمم من قبل (بروس هورن). |