62. El Sr. Stavenhagen fue invitado a informar sobre las actividades emprendidas desde su nombramiento como Relator Especial en el año 2001. | UN | 62- ُدعي السيد ستافنهاغن إلى تقديم تقرير عن الأنشطة التي قام بها منذ تعيينه مقررا خاصا في عام 2001. |
y las libertades fundamentales de los indígenas, Sr. Rodolfo Stavenhagen | UN | للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
las libertades fundamentales de los indígenas, Rodolfo Stavenhagen | UN | للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
El Grupo de Trabajo decidió adoptar medidas concretas para seguir profundizando los aspectos prácticos de su cooperación con el Relator Especial, Sr. Stavenhagen. | UN | وقرر الفريق العامل اتخاذ خطوات عملية لتعزيز الجوانب العملية لتعاونه مع المقرر الخاص، السيد ستافنهاغن. |
Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, Rodolfo Stavenhagen | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
y las libertades fundamentales de los indígenas, Sr. Rodolfo Stavenhagen | UN | للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
las libertades fundamentales de los indígenas, Rodolfo Stavenhagen | UN | للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, Rodolfo Stavenhagen | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
La visita realizada por el Sr. Stavenhagen a Bolivia es la 11.ª que lleva a cabo en su calidad de Relator Especial. | UN | والزيارة التي أجراها السيد ستافنهاغن إلى بوليفيا هي الزيارة الحادية عشرة التي يؤديها بصفته مقرراً خاصاً. |
y las libertades fundamentales de los indígenas, Sr. Rodolfo Stavenhagen | UN | الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, Rodolfo Stavenhagen | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
40. El Sr. Stavenhagen expresó la opinión de que los tres mecanismos tenían mandatos distintos que se complementaban mutuamente. | UN | 40- وأعرب السيد ستافنهاغن عن رأي مفاده أن الآليات الثلاث لها ولايات مميزة وأنها يعزز بعضها البعض الآخر. |
las libertades fundamentales de los indígenas, Sr. Rodolfo Stavenhagen | UN | للشعوب الأصلية، السيد رودولفو ستافنهاغن |
En 2004, el ACSJC se puso en contacto con Rudolfo Stavenhagen, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, a quien hizo llegar un informe sobre la situación de los indígenas de Australia. | UN | وفي عام 2004 وجّه المجلس كتابا إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية رودولفو ستافنهاغن أحال فيه تقريرا عن ظروف الشعب الأصلي في أستراليا. |
y las libertades fundamentales de los indígenas, Sr. Rodolfo Stavenhagen | UN | الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
Informe del Sr. Rodolfo Stavenhagen, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas* | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن* |
32. En el subsiguiente intercambio de pareceres hicieron uso de la palabra y formularon preguntas a la Sra. McDougall, el Sr. Stavenhagen y el Sr. Toope: | UN | 32- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة ماكدوغل والسيد ستافنهاغن والسيد توبي: |
52. Durante el subsiguiente diálogo interactivo, celebrado en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas a la Sra. McDougall, al Sr. Bustamante y al Sr. Stavenhagen: | UN | 52- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة مكدوغال والسيد بوستامانتي والسيد ستافنهاغن: |
de los indígenas, Rodolfo Stavenhagen | UN | الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
La División ha establecido, como práctica habitual, la celebración de reuniones con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, el Sr. Rodolfo Stavenhagen. | UN | وتعقد الشعبة اجتماعات منتظمة مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، السيد رودولفو ستافنهاغن. |
Sr. J. Ziegler* | UN | السيد ر. ستافنهاغن* |