Embajador Michael Steiner Alto Representante adjunto | UN | السفير مايكل ستاينر النائب اﻷول للممثل السامي |
Presidió la reunión el Alto Representante Adjunto principal, el Embajador Steiner. | UN | ورأس الاجتماع النائب اﻷول للممثل السامي، السفير ستاينر. |
Adición a la carta de 24 de febrero enviada por el Embajador Steiner | UN | إضافة إلى رسالة السفير ستاينر الموجهة إلى |
La reunión estuvo presidida por el Alto Representante Adjunto Principal, Sr. Michael Steiner. | UN | ورأس الاجتماع النائب الرئيسي للممثل السامي، السيد مايكل ستاينر. |
¿No la conociste a través de Pete Stainer? | Open Subtitles | ألم تتعرف عليها من خلال بيت ستاينر - |
La Unión Europea expresa su pleno apoyo al plan de siete puntos para Mitrovica del Representante Especial del Secretario General, Sr. Michael Steiner. | UN | يعرب الاتحاد الأوروبي عن دعمه الكامل لخطة عمل ميتروفيتسا المتكون من النقاط السبع التي وضعها ممثل الأمين العام، مايكل ستاينر. |
Los miembros del Consejo expresaron su profundo agradecimiento al Sr. Steiner con motivo de su partida. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم العميق وعن جزيل شكرهم للسيد ستاينر بمناسبة مغادرته. |
Por ello, mi delegación apoya las recientes medidas emprendidas por el Representante Especial del Secretario General, Sr. Steiner. | UN | ولذلك يؤيد وفد بلادي التدابير الأخيرة التي اتخذها الممثل الخاص للأمين العام، السيد ستاينر. |
Deseamos felicitar al Sr. Achim Steiner por haber sido elegido Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y le deseamos éxito en su nuevo cargo. | UN | نود أن نهنئ السيد أخيــم ستاينر بتعيينه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ونتمنى له النجاح في منصبه. |
Nuestra preocupación sólo tiene que ver con el procedimiento, y no debería desacreditar a la persona del Sr. Steiner. | UN | ونحن نعرب عن انشغالنا فقط فيما يتعلق بالعملية ولا ينبغي أن ينعكس على السيد ستاينر. |
El Sr. Steiner puede contar con nuestra cooperación constructiva en la creación de un mundo mejor para todos, y de nuevo lo felicitamos por su nombramiento. | UN | ونؤكد للسيد ستاينر تعاوننا البناء في سبيل تهيئة عالم أفضل للجميع ونهنئه مرة أخرى بتعيينه. |
Nadie podía atenderlo, y un minuto después, Kyle Steiner se reclinó regresó de la muerte, por así decirlo, porque había vuelto a la vida. | TED | لم يقدر أحد على أن يتعامل معه، بعدها بدقيقة، نهض كايل ستاينر من الموت، إن جاز التعبير، لأنه عاد مرة أخرى إلى وعيه. |
Ordene que los Panzer del general Steiner ataquen de inmediato. | Open Subtitles | أؤمر قوات بنزر التابعة للجنرال ستاينر بعمل هجوم مضاد |
Quiero al general Steiner aquí de inmediato. | Open Subtitles | أحضر لي الجنرال ستاينر في الحال. |
Lo que comenzó como un sistema basado en la casi perfectas enseñanzas teológicas de Rudolf Steiner ahora han descendido. | Open Subtitles | ما بدأ كنظام مبني علي دراسات شبه كاملة فلسفية لرودولف ستاينر هبطت الآن |
Me condenará ese viejo comerciante de carne, Hans Steiner. | Open Subtitles | سأكون ملعونا ان كان ذلك التاجر العجوز ,هانز ستاينر |
Steiner necesita reubicar su centro de operación. | Open Subtitles | ستاينر يحتاج ان يعيد تحديد عمله |
Solía conocer gente, políticos, inversores, pero soy SS, Steiner. | Open Subtitles | اعتدت ان اعرف اناس سياسيون,مستثمرين ولكن انا ستاينر |
Apoyamos plenamente las ocho normas elaboradas por el Representante Especial del Secretario General, Sr. Michael Steiner, en cuanto patrón para medir el avance de Kosovo. | UN | ونحن نؤيد على نحو كامل المعايير الثمانية التي وضعها مايكل ستاينر الممثل الخاص للأمين العام باعتبارها المسبار الذي يقاس به مقدار التقدم في كوسوفو. |
¡No, Lloyd! El Sr. Stainer es el abuelo de Penny. | Open Subtitles | كلا لويد "سيد "ستاينر" هو جد "بيني |
Los augurios nos han engañado, Steinar. | Open Subtitles | " المبشرون" خدعونا يا (ستاينر). |
Deberíamos tomar un autobús a casa de Pis Tiene. | Open Subtitles | ربما يجب علنيا ان نلحق بحافلة للوصل لمنزل بيت ستاينر. |