la Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión en cuanto esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ستبت الجمعية العامة في مشروع المقرر بمجرد أن يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار البرنامجية في الميزانية. |
De conformidad con el artículo 90 del reglamento, la Asamblea tomará en primer lugar una decisión sobre la enmienda presentada por la representante de Azerbaiyán. | UN | وفقا للمادة 90 من النظام الداخلي، ستبت الجمعية العامة أولا في التعديل الذي قدمه ممثل أذربيجان. |
la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة في الفقرة ١١ من تقريرها باعتماده. |
la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | ستبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة ١١ من تقريرها. |
la Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre tres proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 9 de su informe. | UN | ستبت الجمعية العامة الآن في ثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها. |
Además de estos tres proyectos de resolución, la Asamblea General examinará otros proyectos de resolución que prejuzgan los resultados de las cuestiones relativas al estatuto permanente. | UN | وفضلا عن مشاريع القرارات الثلاثة هذه، ستبت الجمعية العامة في مشاريع قرارات أخرى من شأنها أن تحدد مسبقا نتيجة الوضع النهائي لهذه القضايا. |
la Asamblea General adoptará primero una decisión sobre las propuestas que se han hecho con arreglo al tema 39 del programa. | UN | ستبت الجمعية العامة أولا في المقترحات المقدمة في إطار البند 39 من جدول الأعمال. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/48/L.25, en su forma oralmente revisada. | UN | ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/48/L.25 بصيغته المنقحة شفويا. |
Por consiguiente, la Asamblea tomará primero una decisión sobre la enmienda contenida en el documento A/51/L.46. | UN | ولهذا، ستبت الجمعية العامة أولا في التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.46. |
Por consiguiente, la Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I. La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución I sin someterlo a votación. )Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | ومن ثم ستبت الجمعية العامة في مشروع القرار اﻷول. وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار اﻷول بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
De conformidad con el artículo 90 del reglamento, la Asamblea tomará en primer lugar una decisión sobre las enmiendas orales a los párrafos 13 y 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | ووفقا للمادة 90 من النظام الداخلي، ستبت الجمعية العامة أولا في التعديلات الشفوية للفقرتين 13 و 14 من منطوق مشروع القرار. |
De conformidad con el artículo 90 del reglamento, la Asamblea tomará en primer lugar una decisión sobre la enmienda presentada por el representante del Canadá. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar la enmienda oral presentada por el representante del Canadá? | UN | ووفقا للمادة 90 من النظام الداخلي، ستبت الجمعية العامة أولا في التعديلات الشفوية التي اقترحها ممثل كندا. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد التعديلات الشفوية التي قدمها ممثل كندا؟ |
la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución VIII. | UN | ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الثامن. |
la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/54/L.30, en su forma oralmente revisada. | UN | ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/54/L.30، بصيغته المنقحة شفويا. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/53/L.55, tal como ha sido enmendado oralmente. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/53/L.55، بصيغته المنقحة شفويا. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución D en su conjunto. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار دال في مجموعه. |
El Presidente (habla en inglés): la Asamblea adoptará ahora una decis9ón sobre el proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية العامة في مشروع القرار الموصى به في الفقرة 8 من تقرير اللجنة الثانية. |
la Asamblea procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/61/L.11/Rev.2, titulado " Promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz " , en su forma oralmente revisada. | UN | ستبت الجمعية العامة في مشروع القرار A/61/L.11/Rev.2، بصيغته المنقحة شفويا، المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم بين الأديان من أجل السلام " ، بصيغته المنقحة شفويا. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión en relación al proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 11 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن بشأن مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ١١ من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión con relación al proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El miércoles 11 de diciembre de 2002, por la mañana, la Asamblea General examinará los informes de la Comisión Política y de Descolonización (Cuarta Comisión). | UN | ستبت الجمعية العامة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) صباح يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Después de esto la Asamblea General adoptará una decisión respecto del proyecto de resolución en su conjunto. | UN | وبعد هذا، ستبت الجمعية العامة في مشروع القرار في مجموعه. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea someterá ahora a consideración el proyecto de resolución A/57/L.8. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/57/L.8. |