"ستة أسابيع في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seis semanas en
        
    • seis semanas a
        
    • seis semanas por
        
    • seis semanas de duración en
        
    • seis semanas del
        
    • seis semanas sobre capacitación en
        
    • seis semanas para
        
    • a seis semanas de
        
    A los efectos de estas estimaciones se supone que el Comité se reunirá durante seis semanas en 1994 y cuatro semanas en 1995. UN وﻷغراض هذه التقديرات، افترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٤ وأربعة أسابيع في عام ١٩٩٥.
    A los efectos de estas estimaciones se supone que el Comité se reunirá durante seis semanas en 1994 y cuatro semanas en 1995. UN وﻷغراض هذه التقديرات، افترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٤ وأربعة أسابيع في عام ١٩٩٥.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro años en los que se elabora el presupuesto. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    El ACNUDH supervisó las nuevas leyes y medidas adoptadas durante el estado de emergencia decretado en Serbia durante seis semanas, a raíz del asesinato del Primer Ministro serbio en marzo de 2003, y proporcionó a los representantes del Gobierno asesoramiento e información sobre las normas internacionales de derechos humanos que deben observarse durante una emergencia pública. UN 61 - ورصدت المفوضية التشريعات والتدابير الجديدة التي اتخذت أثناء حالة الطوارئ في صربيا، والتي نفذت لمدة ستة أسابيع في أعقاب اغتيال رئيس وزراء صربيا في آذار/مارس 2003، وقدمت المشورة والمعلومات إلى ممثلي الحكومة بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان التي ينبغي احترامها أثناء حالة الطوارئ العامة.
    El programa anual de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios ascendería, en total, a 120 sesiones en tres períodos de dos semanas cada uno, por un total de seis semanas por año. UN ٦ - وسيشتمل البرنامج السنوي لاجتماعات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية على ما مجموعه ٠٢١ اجتماعا موزعة على ثلاث فترات مدة كل منها أسبوعان. وتصل المدة الكلية للاجتماعات إلى ستة أسابيع في السنة.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro años en los que se elabora el presupuesto. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro semanas en los que se preparó el presupuesto. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro semanas en los que se preparó el presupuesto. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro semanas en los que se prepara el presupuesto. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro semanas en los que se prepara el presupuesto. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro semanas en los que se prepara el presupuesto. UN وقد افتُرض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Por consiguiente, la labor de instrucción de la fiscalía no supera las seis semanas en ningún caso y normalmente puede limitarse a cuatro semanas o menos. UN ولذلك لم تعد هناك قضية تستغرق أكثر من ستة أسابيع في مرحلة الادعاء، بل يمكن أن يقتصر معظمها على أربعة أسابيع أو أقل.
    Se establece el equipo de tareas sobre la igualdad entre los géneros, en el que están representadas todas las oficinas en los países, y éste se reúne cada seis semanas en 2009 y a principios de 2010. UN إنشاء فرقة عمل للمساواة بين الجنسين، تشمل جميع المكاتب الإقليمية، التأمت كل ستة أسابيع في عام 2009 ومطلع عام 2010.
    Por quinto año consecutivo, el OOPS brindó una importante oportunidad de desarrollo humano a más de 200.000 niños de la Franja de Gaza durante seis semanas en el verano. UN وللعام الخامس على التوالي، وفرت الأونروا فرصة مهمة للتنمية البشرية لما يربو عن 000 200 طفل في قطاع غزة لمدة ستة أسابيع في فصل الصيف.
    Llevo seis semanas en este apartamento sin otra cosa que hacer más que mirar por la ventana. Open Subtitles أنا جالس منذ ستة أسابيع في شقة بها غرفتين فقط لا أفعل شيئـًا إلا مراقبة الجيران من النافذة
    - ¡Todos los cruceros van allí! Sólo por seis semanas en el verano. ¿No está oscuro el resto del año? Open Subtitles فقط ستة أسابيع في الصيف أليست مظلمة هناك في بقية السنة
    Dios, sólo nos quedan seis semanas en CRU y en la casa ZBZ. Open Subtitles ياإلهي, تبقى لنا ستة أسابيع في سي آر يو وفي منزل زي بي زي
    ¿Unas prácticas de seis semanas en China ayudando con los audífonos? Open Subtitles التدريب لمدة ستة أسابيع في الصين تركيب السمع؟
    c) Asistencia durante seis semanas a los cursos anuales de derecho internacional privado y público de la Academia de Derecho Internacional de La Haya y participación en las conferencias y los seminarios especiales organizados por el UNITAR, que se celebran al mismo tiempo que los cursos de la Academia. UN )ج( حضور المحاضرات السنوية في القانون الدولي الخاص والعام لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي، والمشاركة في المحاضرات والحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وتعقد في وقت واحد مع محاضرات اﻷكاديمية.
    a) Los funcionarios, durante todo el tiempo que perciban sueldo completo, tendrán derecho a vacaciones anuales a razón de seis semanas por año, a reserva de lo dispuesto en el párrafo f) de la presente regla y en el párrafo c) de la regla 105.2. UN )أ( يحق للموظف، ما دام مركـزه هـو مركـز الموظف الـذي يتقاضى مرتبـا كامـلا، الحصول علــى إجــازة سنويــة بمعدل ستة أسابيع في السنة، رهنا بأحكام الفقرة )و( أدناه، والقاعدة ١٠٥/٢ )ج(.
    Por la misma razón, el CPC debe celebrar efectivamente un período de sesiones de seis semanas de duración en 1998 y otro de cuatro semanas en 1999 a fin de examinar el esbozo de presupuesto y el plan de mediano plazo. UN وبالمثل، ينبغي قطعا للجنة أن تعقد دورة تستغرق ستة أسابيع في عام ١٩٩٨ ودورة تستغرق أربعة أسابيع في عام ١٩٩٩ للنظر في مخطط الميزانية والخطة المتوسطة اﻷجل.
    Aproximadamente durante las seis semanas del verano, el Comité emprendió un programa de exhumaciones de emergencia al norte de la isla, bajo la supervisión de un experto forense de Inforce, con resultados positivos. UN 28 - وقد اضطلعت اللجنة، خلال نحو ستة أسابيع في الصيف، ببرنامج طارئ لإخراج الجثث من القبور في الشمال، وذلك تحت إشراف خبير من المركز الكامل الدعم للطب الشرعي والتكنولوجيا والقانون، وكانت نتائجه إيجابية.
    En Suiza se celebró un curso de seis semanas sobre capacitación en la reducción de los peligros de desastres naturales; y en la Argentina, Guatemala, México y Venezuela se organizaron cinco cursos prácticos, de dos semanas, de capacitación en esferas especializadas de la biotecnología. UN وعقدت في سويسرا دورة لمدة ستة أسابيع في مجال التخفيف من أثر اﻷخطار الطبيعية؛ ونظمت في اﻷرجنتين وغواتيمالا وفنزويلا والمكسيك خمس دورات تدريبية في مجالات متخصصة من التكنولوجيا الحيوية مدة كل منها أسبوعان.
    Entre mayo y junio de 1996 se impartió un curso de capacitación de seis semanas para los funcionarios recientemente contratados de la Comisión de Derechos Humanos y Recepción de Denuncias. UN ٦٩ - وقد عقدت دورة تدريبية مدتها ستة أسابيع في أيار/مايو - حزيران/يونيه ١٩٩٦ لموظفي حقوق اﻹنسان المعينين حديثا التابعين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوي.
    i. Conferencias sobre el establecimiento de una corte penal internacional (uno o dos períodos de sesiones, de cuatro a seis semanas de duración cada uno); ii. UN ' ١ ' المؤتمر الدولي المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية )دورة واحدة أو دورتان، جلسات تمتد من أربعة إلى ستة أسابيع في كل دورة(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus