Como se indica en el documento A/53/101, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a partir del 1º de enero de 1999. | UN | ١ - كما ذكر في الوثيقة A/53/101 المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، يلزم أن تعين الجمعية العامة، في أثناء دورتها الحالية، ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
Como se indica en el documento A/55/102, de 28 de junio de 2000, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 1° de enero de 2001. | UN | 1 - يتعين على الجمعية العامة، حسبما جاء في الوثيقة A/55/102، المؤرخة 28 حزيران/ يونيه 2000، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من 1كانون الثاني/يناير 2001. |
3. Como los mandatos del Sr. Ali, del Sr. Amneus, del Sr. Chulkov, del Sr. Molteni, del Sr. Sessi y del Sr. Wang expiran el 31 de diciembre de 1993, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد أمنيوس والسيد تشولكوف والسيد سيسي والسيد علي والسيد مولتيني والسيد وانغ تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فإنه يلزم أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/102/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2006. | UN | 5 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/61/102/Rev.1 والتي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Como se indica en el documento A/50/101, de 9 de marzo de 1995, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a seis personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) con efecto a partir del 31 de diciembre de 1995. | UN | ١ - كما جاء في الوثيقة A/50/101 المؤرخة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٥، فإنه يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الحالية ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
3. Como los mandatos del Sr. Akimoto, del Sr. Blukis, del Sr. Etuket, del Sr. Fox, del Sr. Goritza y del Sr. Menon expiran el 31 de diciembre de 1994, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد بلوكيس والسيد ايتوكيت والسيد فوكس والسيد غورتزا والسيد مينون تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يلزم أن تعين الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Biraud, del Sr. Duhalt, del Sr. Kumamaru, del Sr. Münch, del Sr. Rae y del Sr. Yu expiran el 31 de diciembre de 1995, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بيرو، والسيد دوهالت، والسيد راي، والسيد كومامارو، والسيد مينش والسيد يو ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، سيلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Ben Hamida, del Sr. Chaparro Ruiz, del Sr. Francis, del Sr. Moret Echeverría, del Sr. Ould El Ghaouth y del Sr. Rallis terminan el 31 de diciembre de 1995, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد بن حميده والسيد راليس والسيد شابارو رويس والسيد فرانسيس والسيد ولد الغوث والسيد موريه ايشيفيريا ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Como se indica en el documento A/50/102, de 24 de mayo de 1995, en el actual período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1995. | UN | ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/50/102 المؤرخة ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General y dice que es necesario que la Asamblea nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 1995. | UN | ٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة الى المادتين ١٥٥ و ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة وقال إن على الجمعية العامة أن تعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
3. Como los mandatos del Sr. Chulkov, del Sr. Gurgel de Alencar, del Sr. Li, del Sr. Sessi, del Sr. Shahi y del Sr. Teirlinck expiran el 31 de diciembre de 1996, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد تشولكوف والسيد غورغيل دي ألينكار والسيد لي والسيد سيسي والسيد شاهي والسيد تيرلينك تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، يلزم أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Blukis, del Sr. Etuket, del Sr. Grant, del Sr. Hummeny, del Sr. Kawai y del Sr. Menon expiran el 31 de diciembre de 1997, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد إيتوكيت، والسيد بلوكيس، والسيد غرانت، والسيد كاواي، والسيد مينون، والسيد هوميني تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، يلزم أن تُعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
3. Como los mandatos del Sr. Blukis, del Sr. Etuket, del Sr. Hummeny, del Sr. Kawai, del Sr. Leis y del Sr. Menon expiran el 31 de diciembre de 1997, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد إيتوكيت، والسيد بلوكيس، والسيد كاواي، والسيد ليس، والسيد مينون، والسيد هوميني تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، يلزم أن تُعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Como se indica en el documento A/52/102/Rev.1, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1997. | UN | ١ - سيتطلب اﻷمر، كما ذكر في الوثيقة A/52/102/Rev.1 المؤرخة ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، أن تقوم الجمعية العامة، خلال دروتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Como los mandatos del Sr. Akbaruddin, del Sr. d’Escragnolle–Taunay, del Sr. Stein, del Sr. Tang, del Sr. Toya y del Sr. Valenza expiran el 31 de diciembre de 1998, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد أكبر الدين، والسيد اسكارغنولي - توناي، والسيد شتين، والسيد تانغ، والسيد تويا والسيد فالينزا تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، يلزم أن تُعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Como los mandatos del Sr. Bierma, del Sr. Chaparro Ruiz, del Sr. Francis, del Sr. Molteni, del Sr. Ould El Ghaouth y del Sr. Sirry expiran el 31 de diciembre de 1998, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بيرما، والسيد شابارو رويز، والسيد فرانسيس، والسيد مولتيني، والسيد ولد الغوث، والسيد سري تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، يلزم أن تُعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. |
Dado que los mandatos del Sr. Elkhuizen, el Sr. Callejas, el Sr. Kramer, el Sr. Saha, la Sra. Sun y el Sr. Yamazaki expiran el 31 de diciembre de 2007, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo segundo período de sesiones, seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد إلكْهويزن، والسيد كاييخاس، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة سُن، والسيد يامازاكي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر التي تنجم عن ذلك. |
2. El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/62/101/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 2007. | UN | 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/101/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
9. El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/102/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 2007. | UN | 9 - الرئيس وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Como se indica en el documento A/64/102/Rev.1, de 24 de julio de 2009, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su actual período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas, por un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2010. | UN | 1 - كما ورد في الوثيقة A/64/102/Rev.1 المؤرخة 24 تموز/يوليه 2009، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستطرأ في عضوية لجنة الاشتراكات، لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Como se señala en el documento A/65/102/Rev.1, de 11 de agosto de 2010, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su actual período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir en la composición de la Comisión de Cuotas, por un período de tres años que comenzará el 1 de enero de 2011. | UN | 1 - كما أشير في الوثيقة A/65/102/Rev.1 المؤرخة 11 آب/أغسطس 2010، سيكون من المطلوب من الجمعية العامة في دورتها الحالية تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستحدث في عضوية لجنة الاشتراكات، لفترة خدمة تدوم ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
Como se señala en el documento A/66/102, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su actual período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir en la composición de la Comisión de Cuotas, por un período de tres años que comenzará el 1 de enero de 2012. | UN | 1 - كما أشير إلى ذلك في الوثيقة A/66/102، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة، في دورتها الحالية، تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، لفترة خدمة تدوم ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |