Este programa está constituido por seis proyectos básicos y será coordinado por un nuevo grupo del CCIA integrado por especialistas en el cambio climático mundial y la Antártida. | UN | ويتألف هذا البرنامج من ستة مشاريع أساسية وسيقوم بتنسيقه فريق من أخصائيي التغير العالمي وأنتاركتيكا تابعين للجنة. |
17. Como se ha señalado anteriormente, hay seis proyectos básicos sobre la Antártida. | UN | ١٧ - ومثلما ورد أعلاه، توجد ستة مشاريع أساسية متعلقة بأنتاركتيكا. |
Actualmente existen seis proyectos nacionales y once regionales que se están ejecutando y en los que nuestro país participa activamente. | UN | ويوجـــد في الوقت الحالي ستة مشاريع وطنية و ١١ مشروعا إقليميا قيد التنفيذ تضطلع فيها سلوفاكيا بدور نشط. |
Actualmente están en marcha seis proyectos piloto, cada uno de los cuales se ejecuta en un sector distinto, se refiere al consumo de distintos recursos y presenta soluciones tecnológicas distintas. | UN | والعمل جار حاليا في ستة مشاريع رائدة، يتناول كل منها قطاعا مختلفا واستهلاكا مختلفا في الموارد وحلولا تكنولوجية مختلفة. |
En Botswana, el marco común de apoyo para el octavo plan nacional de desarrollo incluye seis proyectos. | UN | وفي بوتسوانا، يشمل اﻹطار المشترك لدعم خطة التنمية الوطنية الثامنة ستة مشاريع. |
En 1996 se seleccionaron seis proyectos de cooperación en los que participaban más de 150 estudiantes canadienses durante un período de tres años. | UN | وتمّ في عام ٦٩٩١ اختيار ستة مشاريع تعاونية شملت أكثر من ٠٥١ طالباً كنديا لمدة ثلاثة أعوام. |
Además, el DIP describió seis proyectos concretos de la siguiente manera: | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت الإدارة ستة مشاريع محددة على النحو التالي: |
Se aplicaron y evaluaron seis proyectos piloto, los " Teen Wellness Centres " . | UN | وتم تنفيذ وتقييم ستة مشاريع نموذجية تمثلت في مراكز لصحة المراهقين. |
seis proyectos tendrán por objeto fortalecer la capacidad de las dependencias nacionales dedicadas a la protección de la capa de ozono y a proporcionar apoyo a los legisladores nacionales. | UN | وسيكون من شأن ستة مشاريع تعزيز قدرة وحدات الأوزون الوطنية وتقديم الدعم لراسمي السياسات على الصعيد الوطني. |
La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y dos proyectos de decisión. | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين. |
Quiero informar igualmente a la Comisión de que en el transcurso de esta semana mi delegación presentará seis proyectos de resolución más, auspiciados por el Movimiento No Alineado. | UN | وأود أيضا إبلاغ اللجنة أن وفدي سيقدم ستة مشاريع قرارات أخرى من حركة عدم الانحياز خلال هذا الأسبوع. |
Cuando se finalizó el presente informe, el Organismo ya había iniciado seis proyectos. | UN | ولقد تزامن الانتهاء من إعداد هذا التقرير مع شروع الهيئة في وضع ستة مشاريع. |
En el segundo informe se proponían un marco general y un conjunto de seis proyectos de artículo. | UN | وتضمن التقرير الأخير إطاراً عاماً مقترحاً ومجموعة من ستة مشاريع مواد. |
La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 70 de su informe. | UN | معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 70 من تقريرها. |
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy. | UN | لذلك، يتبقى ستة مشاريع قرارات سيجري النظر فيها يوم الاثنين، إذا أضفنا مشروعي القرارين المتأخرين من اليوم. |
En el presente informe figuran seis proyectos de decisión sobre asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social. | UN | ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
Bajo esta categoría temática se agrupan seis proyectos particularmente centrados en la trata de personas para fines de explotación sexual. | UN | وتشتمل المجموعة على ستة مشاريع تركز بشكل خاص على الاتجار لغايات الاستغلال الجنسي. |
En la segunda reunión, el Presidente del CRIC presentó seis proyectos de decisión a la CP, quien adoptó las medidas correspondientes. | UN | وقدم رئيس اللجنة في دورتها الثانية ستة مشاريع مقررات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ الإجراءات اللازمة بناء على ذلك. |
En la reunión de Kuala Lumpur se presentaron seis proyectos seleccionados por los Estados ribereños para cumplir este objetivo. | UN | وقد عرضت على اجتماع كوالالمبور ستة مشاريع حددتها الدول المطلة على المضائق لتحقيق هذا الهدف. |
La Cuarta Comisión tuvo ante sí seis proyectos de resolución y aprobó cinco de ellos, los cuales figuran en el párrafo 25 de su informe. | UN | وعُرض على اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات واعتمدت خمسة منها، وترد في الفقرة 25 من تقريرها. |
El representante de Venezuela formula una declaración en el curso de la cual introduce enmiendas orales a seis de los proyectos de resolución recomendados por la Segunda Comisión. | UN | وأدلى ممثل فنزويلا ببيان عرض خلاله شفويا التعديلات على ستة مشاريع قرارات من مشاريع القرارات التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها. |