hablarás con esa mujer y luego nos iremos al sur, a la playa. | Open Subtitles | ستتحدثين إلى تلك المرأة ثم سنذهب إلى الجنوب ، إلى الشاطئ |
hablarás con la autoridad central mundial y le ordenarás que se rinda. | Open Subtitles | ستتحدثين إلى سلطة عالمكِ المركزية وتأمرينهم بالاستسلام العالمي |
hablarás con la autoridad central mundial y le ordenarás que se rinda. | Open Subtitles | ستتحدثين إلى سلطة عالمكِ المركزية وتأمرينهم بالاستسلام العالمي |
Vas a hablar todo el día, o vienes conmigo. | Open Subtitles | هل ستتحدثين طوال اليوم أم ستأتين معى؟ |
El asunto es muy simple, tú Vas a hablar... y yo necesito saber... que me estás diciendo la verdad. | Open Subtitles | ...الأمر في منتهى البساطة ستتحدثين وأنا على معرفة أن كل شيء تقولينه هو الحقيقة |
Dijiste que hablarías con ellos cuando recordáramos. | Open Subtitles | ،قلتِ أنك عندما تتذكرين كل شيء ستتحدثين معهم |
¿Me hablará de mi cabello cuando estoy a punto de perderlo? | TED | هل ستتحدثين معي عن شعري وأنا على وشك أن أخسره؟ |
De vez en cuando, incluso tendrá que hablar de los buenos tiempos. | Open Subtitles | بين الحين والاخر وحتى ستتحدثين عن الايام الخوالي |
hablarás con tus compañeros de trabajo. | Open Subtitles | حسناً، ستتحدثين لأصدقائك في العمل |
Entonces tú hablarás con su esposa mientras yo hablo con él. | Open Subtitles | إذاً أنتِ ستتحدثين مع زوجته بينما أتحدثُ أنا معه |
Porque será con quienes hablarás si alguna vez haces algo como eso de nuevo. | Open Subtitles | لأن هذا ما ستتحدثين له إن قمت بشيء كهذا مجددا |
¿Me hablarás para hacerme dormir? | Open Subtitles | هل ستتحدثين الى بينما احاول ان انام ؟ |
hablarás bien de nosotros con tus clientes. | Open Subtitles | ستتحدثين مع موكلينك بطيبـة عنـا |
hablarás con la Dama por mí, obtendrás la información que necesito, si simplemente... ¿qué? | Open Subtitles | ستتحدثين للسيدة نيابة عني وتحصلين على المعلومات التي أريدها، -لو كنت ... |
¿Lo hablarás con él? | Open Subtitles | هل ستتحدثين معه؟ |
Primero, tú hablarás y yo escucharé. | Open Subtitles | أولا، ستتحدثين وأنا استمع |
Y ahora, Temperance, ¿también Vas a hablar con el corazón? | Open Subtitles | هل ستتحدثين حديث من القلب ايضا؟ |
Si Vas a hablar de él, puedes irte a casa. | Open Subtitles | ان كنت ستتحدثين عنه يمكنك المغادرة |
- Eso es justo en la manzana. - ¿Vas a hablar de ello? | Open Subtitles | انها في الأسفل ستتحدثين عن هذا ؟ |
Sí, Vas a hablar de ello. | Open Subtitles | بلى . ستتحدثين عنه |
¿no hablarías por él? | Open Subtitles | أما كنت ستتحدثين نيابة عنه بأي حال؟ |