"ستجرى مشاورات غير رسمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se celebrarán consultas oficiosas
        
    • consultas oficiosas de
        
    El PRESIDENTE, en respuesta a una petición de Marruecos, dice que se celebrarán consultas oficiosas sobre la cuestión del Sáhara Occidental. UN ٣٠ - الرئيس: قال ردا على الطلب المقدم من ممثل المغرب إنه ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    [Nota: Hoy, de las 12.00 a las 13.00 horas, se celebrarán consultas oficiosas de participación abierta, en la Sala A. ] UN [ملاحظة: ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة اليوم، من الساعة 00/12 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات A].
    El viernes 22 de noviembre de 1996, a las 10 horas en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a las medidas para eliminar el terrorismo internacional. Reuniones de información UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتدابير القضاء على اﻹرهاب الدولي، يوم الجمعة، ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٢.
    El lunes 20 de octubre de 1997, a las 15.30 horas, se celebrarán consultas oficiosas en la Sala B sobre el proyecto de resolución de la Asamblea General relativo a la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يوم الاثنين، ٢٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧، في الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع B.
    El jueves 30 de octubre de 1997, a las 10.30 horas, se celebrarán consultas oficiosas en la Sala E sobre el proyecto de resolución de la Asamblea General relativo a la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك يوم الخميس، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع E.
    Hoy, 30 de octubre de 1997, a las 10.30 horas, se celebrarán consultas oficiosas en la Sala E sobre el proyecto de resolución de la Asamblea General relativo a la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك اليوم، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع E.
    Hoy, 31 de octubre de 1997, a las 10.30 horas, se celebrarán consultas oficiosas en la Sala A sobre el proyecto de resolución de la Asamblea General relativo a la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك اليوم، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع A.
    El viernes 24 de septiembre de 1999, de las 10 a las 13 horas, en la Sala 3, se celebrarán consultas oficiosas con los miembros del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el Informe sobre Desarrollo Humano, 2000. UN ستجرى مشاورات غير رسمية مع أعضاء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ٢٠٠٠ وذلك يوم الجمعة، ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٣.
    El viernes 24 de septiembre de 1999, de las 10 a las 13 horas, en la Sala 3, se celebrarán consultas oficiosas con los miembros del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el Informe sobre Desarrollo Humano, 2000. UN ستجرى مشاورات غير رسمية مع أعضاء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ٢٠٠٠ وذلك يــوم الجمعة، ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ مــن الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٣.
    Hoy, 25 de septiembre, se celebrarán consultas oficiosas sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo de la Junta Ejecutiva, de las 17.00 a las 18.00 horas en la Sala 2. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن تحسين أساليب عمل المجلس التنفيذي، اليوم، 25 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 2.]
    Hoy, 22 de octubre de 1996, de las 14 a las 14.45 horas en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al tema 158 del programa (Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada). Quedan invitadas todas las delegaciones interesadas. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥٨ من جدول اﻷعمال )مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية( اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٤ الى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع B. وجميع الوفود المهتمة مدعوة الى المشاركة.
    Hoy, 23 de octubre de 1996, de las 14 a las 15 horas en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución relativo al tema 158 del programa (Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada). Quedan invitadas todas las delegaciones interesadas. UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥٨ من جـدول اﻷعمـال )مسألـة وضـع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية( اليوم، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٤ الى الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع E. وجميع الوفود المهتمة مدعوة الى المشاركة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Me permito recordar a las delegaciones que después de levantar esta sesión se celebrarán consultas oficiosas limitadas a los miembros de la Comisión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: دعوني أذكر الوفود بأنه عقب رفع هذه الجلسة، ستجرى مشاورات غير رسمية مقصورة على اﻷعضاء الكاملي العضوية.
    Hoy, 26 de octubre de 2000, a las 16.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán consultas oficiosas para las delegaciones interesadas y los posibles patrocinadores de un proyecto de resolución relacionado con el tema 173 del programa (Hacia formas mundiales de colaboración), organizadas por la delegación de Alemania. UN ستجرى مشاورات غير رسمية تشارك فيها الدول الأعضاء المهتمة أو التي مــن الممكـن أن تشارك فـــي تقديم مشـــروع قرار في إطار البند 173 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، ينظمها وفد ألمانيا، اليوم، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/16، في قاعة مجلس الوصاية.
    se celebrarán consultas oficiosas de participación abierta acerca de la organización de los trabajos de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones [Las delegaciones interesadas podrán obtener un ejemplar del programa de trabajo preliminar de la Sexta Comisión en la propia Sala.] UN ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين [وتتوافر نسخ من برنامج العمل الأولي للجنة السادسة بغرفة الاجتماعات، لكي تطلع عليها الوفود الراغبة في ذلك].
    El miércoles 28 de octubre de 1998, de las 15 a las 18 horas, se celebrarán consultas oficiosas en la Sala C en relación con el tema 37 del programa (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social). UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية( يوم اﻷربعاء، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات C.
    El lunes 22 de octubre de 2001, a las 15.00 horas, se celebrarán consultas oficiosas en el Salón del Consejo Económico y Social, bajo la presidencia del Vicepresidente del Consejo, Excmo. Sr. Ivan Šimonovic (Croacia), en relación con las siguientes cuestiones que aún quedan pendiente de examinar en el marco de la serie de sesiones de carácter general del Consejo Económico y Social: UN ستجرى مشاورات غير رسمية برئاسة نائب رئيس المجلس، سعادة السيد إيفان شيمونوفتش (كرواتيا)، يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن المسائل التي لا يزال يتعين النظر فيها في سياق الجزء العام من المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    El lunes 22 de octubre de 2001, a las 15.00 horas, se celebrarán consultas oficiosas en el Salón del Consejo Económico y Social, bajo la presidencia del Vicepresidente del Consejo, Excmo. Sr. Ivan Šimonovic (Croacia), en relación con las siguientes cuestiones que aún quedan pendiente de examinar en el marco de la serie de sesiones de carácter general del Consejo Económico y Social: UN ستجرى مشاورات غير رسمية برئاسة نائب رئيس المجلس، سعادة السيد إيفان شيمونوفتش (كرواتيا)، يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن المسائل التي لا يزال يتعين النظر فيها في سياق الجزء العام من المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    El lunes 17 de octubre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 8, se celebrarán consultas oficiosas abiertas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 75 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar). UN ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 75 (أ) (المحيطات وقانون البحار) يوم الاثنين، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 8.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus