El siguiente orador es el Embajador Streuli, de la delegación de Suiza. | UN | والمتحدث التالي هو ممثل وفد سويسرا، السيد السفير سترولي. |
Tiene la palabra el distinguido Embajador de Suiza, Sr. Jürg Streuli. | UN | أعطي الكلمة لسفير سويسرا الموقر، السيد يورغ سترولي. |
Doy ahora la palabra al Embajador de Suiza, Sr. Streuli. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير سويسرا، السيد سترولي. |
Cedo ahora la palabra al Embajador de Suiza, Sr. Jürg Streuli. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى سفير سويسرا، السيد يورغ سترولي. |
También confirmó el nombramiento del Embajador Cheng Jingye, de China, el Embajador Anton Pinter, de Eslovaquia, y el Embajador Jürg Streuli, de Suiza, como Vicepresidentes. | UN | كما أقر المؤتمر ترشيحات سفير الصين شينغ جنييه، وسفير سلوفاكيا أنطون بينتر، وسفير سويسرا يورغ سترولي نواباً للرئيس. |
Doy a continuación la palabra al distinguido representante de Suiza, el Embajador Jürg Streuli. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل سويسرا الموقر، السفير يورغ سترولي. |
Procedo, a continuación, a darle la palabra al Embajador Streuli de Suiza. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير سترولي سفير سويسرا. |
Sr. Streuli (Suiza) [traducido del francés]: Yo también he observado que las cortinas están abiertas , pero afuera hay niebla. | UN | السيد سترولي (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): لقد لاحظت كذلك أن الستر مرفوعة، بيد أن هناك ضباباً في الخارج. |
Sr. Streuli (Suiza) (habla en francés): Limitaré mis observaciones al tema de las armas convencionales. | UN | السيد سترولي (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): سوف أحصر ملاحظاتي في موضوع الأسلحة التقليدية. |
Sr. Streuli (Suiza) [traducido del francés]: Señor Presidente, permítame en primer lugar decirle, en nombre de mi delegación, que ha sido un gran placer tenerlo como presidente de las recientes sesiones plenarias de la Conferencia. | UN | السيد سترولي (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): اسمحوا لي، السيد الرئيس، بادئ ذي بدء، أن أعرب لكم، نيابة عن وفد بلدي، عن مدى ارتياحنا لتوليكم رئاسة الجلسات العامة الأخيرة لمؤتمر نزع السلاح. |
Sr. Streuli (Suiza) (habla en francés): Ante todo quisiera dar las gracias al Embajador Masood Khan por su exposición, que mi delegación ha seguido con suma atención. | UN | السيد سترولي (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أود في المستهل أن أشكر السفير مسعود خان على عرضه، الذي استأثر باهتمام وفد بلدي. |
Sr. Streuli (Suiza) (habla en francés): Deseo explicar nuestro voto con respecto al proyecto de resolución A/C.1/61/L.2. | UN | السيد سترولي (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/61/L.2. |
Se propuso al Sr. Philip Owade (Kenya) para el cargo de Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes y al Sr. Jürg Streuli (Suiza) para el cargo de Vicepresidente. | UN | وعُين السيد فيليب أوادي (كينيا) رئيساً للجنة وثائق التفويض، والسيد جورغ سترولي (سويسرا) نائباً لرئيس اللجنة. |
29. Por aclamación, el Sr. Owade (Kenya) queda elegido Presidente y el Sr. Streuli (Suiza) Vicepresidente de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 29- انُتخب السيد أوادي (كينيا) رئيساً، والسيد سترولي (سويسرا) نائباً لرئيس لجنة وثائق التفويض بالتزكية. |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 23 de noviembre de 2005, la Conferencia confirmó el nombramiento del Embajador Jürg Streuli, de Suiza, como Presidente de la Séptima Conferencia Anual. | UN | وقام المجلس، في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بإقرار ترشيح السفير السويسري يورغ سترولي رئيساً للمؤتمر السنوي السابع. |
El PRESIDENTE: Doy las gracias al Embajador Meyer del Canadá por su declaración. Tiene la palabra el Embajador de Suiza, Sr. Jürg Streuli. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير كندا، السيد ماير، على البيان الذي أدلى به، وأعطي الكلمة الآن لسفير سويسرا، يورغ سترولي. |
Con arreglo al artículo 4 del Reglamento (CCW/AP.II/CONF.6/2), presidió las conferencias plenarias de la Conferencia el Embajador Jürg Streuli de Suiza. | UN | وعملاً للمادة 4 من النظام الداخلي (CCW/AP.II/CONF.6/2) رأس سفير سويسرا يورغ سترولي الجلستين العامتين للمؤتمر. |
La próxima sesión plenaria se celebrará el jueves 26 de junio a las 10.00 horas en esta sala de conferencias, bajo la Presidencia del Embajador Jürg Streuli, de Suiza. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة يوم الثلاثاء 26 حزيران/يونيه في تمام الساعة 00/10 في قاعة المؤتمر هذه. وستكون برئاسة سفير سويسرا يورغ سترولي. |
En la primera, que tuvo lugar el 12 de noviembre de 2008, la Conferencia confirmó el nombramiento del Embajador Jürg Streuli de Suiza, como Presidente de la Décima Conferencia Anual. | UN | وقام المؤتمر في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008، بإقرار ترشيح سفير سويسرا يورغ سترولي رئيساً للمؤتمر السنوي العاشر. |
Sr. Streuli (Suiza) traducido del francés: Señor Presidente, permítame en primer lugar expresarle, en nombre de mi delegación, las satisfacción que nos produce verlo presidir de nuevo esta Conferencia. | UN | السيد سترولي (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أعرب لكم بالنيابة عن وفدي عن مدى سرورنا ونحن نراكم مرة أخرى تترأسون هذا المؤتمر. |