"ستشتري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comprará
        
    • vas a comprar
        
    • comprarás
        
    • va a comprar
        
    • comprarías
        
    • compras
        
    • compraría
        
    • compre
        
    • comprarme
        
    • compra
        
    • comprando
        
    • pagas
        
    • compraré
        
    • va a comprarte
        
    • comprarán
        
    Creo que hoy mamá te comprará cerveza Open Subtitles أعتقد بأن أمي ستشتري بعضاً من الجعة اليوم
    Ese zoo le comprará casi todos sus animales esta temporada, y quieren tener fotos de su captura. Open Subtitles ستشتري حديقة الحيوانات معظم حيواناتكم هذا الموسم ويريدون صوراً للحيوانات التي تصطادونها.
    Suena como que sí vas a comprar un poni. Open Subtitles أجل، أجل، أجل. تبدو وكأنك ستشتري المُهر، عدني أنك لن تشتريه.
    ¿Les comprarás el auto de nuevo? Open Subtitles إذن ستشتري السيارة مجدداً لوالديك؟
    Por supuesto, si uno va a comprar un ataque, querrá comprar a un criminal de renombre con buenas calificaciones, ¿verdad? TED بالطبع، إذا كنت تريد شراء هجوم ، فأنت ستشتري من مجرم ذو سمعة متميزة وتصنيفات جيدة، أليس كذلك؟
    ¿si no tuvieras que venderla, comprarías esta casa? Open Subtitles إذا لم تكن مضطّر لبيعه هل ستشتري هذا المكان ؟
    ¿Qué le compras a tu mejor amigo y a su neurótica novia como regalo de boda? Open Subtitles مرحباً ماذا ستشتري لصديقك المفضّل وخطيبته الصارمة كهدية لحفل زفافهما؟
    Sólo digo que mis socios y yo podemos robar su auto y, ipso facto, su compañía de seguros le comprará otro. Open Subtitles كل ما أقوله فحسب أنني سأسرق سيارتك بمعاونة شركائي وبالتأكيد ستشتري لك شركة التأمين سيارة جديدة
    ¿Comprará esos sapos o los lamerá? Open Subtitles هل ستشتري هؤلاء الضفادع، أم ستلعقهم فحسب؟
    Y con las ganancias de las patentes comprará LuthorCorp. Open Subtitles وبالأرباح التي ستحصدها من براءات الإختراع، ستشتري شركة لوثر
    Que, ¿Vas a comprar otro para poder usarlos como skies acuaticos? Open Subtitles ماذا ، هل ستشتري سيارة أخرى وتقودهم بالأرجاء كزوج من زلاجات الماء ؟
    No se de que me habla. ¿Vas a comprar esta carne o qué? Open Subtitles ألمجلة , أنا لا أصوت أنت ستشتري بعض هذا ألحم أم لا
    vas a comprar una camioneta destartalada recorrer EE.UU. como Jack... Open Subtitles هل ستشتري عربة مكسورة ؟ وتقود عبر امريكا مثل جاك
    Si lo hago, ¿comprarás la computadora? Open Subtitles حسناً، ولكن إن فعلت ذلك، هل ستشتري حاسوباً؟
    ¿Comprarás más de las galletas de niña exploradora de su nieta? Porque podría "matar" a algunos Tagalongs. Dije que tú y yo iríamos con la esposa del Decano y hablaríamos con el... Open Subtitles هل ستشتري المزيد من كوكيز حفيدتها الكشافة ؟ قلتلها أنا وأنت سنذهب معها
    ¿Crees que va a comprar esta casa? Open Subtitles هل حقّاً تعتقدين أنّها ستشتري هذا المكان ؟
    Mi hija se va a comprar su primer sujetador y yo debería estar allí. Open Subtitles ابنتي ستشتري حمالة الصدر الأولى لها كان على أن أكون هناك
    Por ejemplo, si tuvieras que elegir entre un auto que siempre quiera salvar tantas vidas como fuera posible en un accidente, o uno que te salvara a ti a toda costa, ¿cuál comprarías? TED على سبيل المثال إذا كان عليك الإختيار بين السيارة المبرمجة على الحفاظ على أكبر قدر من الحيوات في حادث ما أو تلك التي ستحافظ عليك أنت مهما كلفها أي من السيارتين ستشتري ؟
    compras uno nuevo si meas en el sofá. Open Subtitles أريد أن أوضح لك هذا جيّداً: أنت ستشتري لنا أريكة جديدة
    A partir de ahora haría regalos a sus maestros favoritos y admiraría el entorno y compraría sopa para los mendigos. Open Subtitles من الآن فصاعدا ستبدأ بشراء هدايا متواضعة لمدرسيها المفضلين و ستحب المناظر الجميلة و ستشتري الحساء للمشردين
    Es posible que CoverGirl compre el acondicionador de mi mamá. Open Subtitles ستشتري مجلة ـ كوفر غيرل ـ ملطف الشعر الذي تصنعه أمي
    Escucha ¿ si te doy dinero irías a comprarme algo de fruta? Open Subtitles اسمع، إن أعطيتك المال، هل ستشتري لي الفاكهة؟
    Con $60 millones se compra mucha buena voluntad. Open Subtitles ستين مليون دولار ستشتري الكثير من حسن النية
    Uno de los divorciados está comprando esta casa, y el agente de bienes raíces del programa nos dejó. Open Subtitles واحدة من المطلقات ستشتري هذا المنزل والسمسار على البرنامج، إنسحب.
    Pues hasta entonces pagas tú. Open Subtitles خمّن ماذا. حتى تغير رأيها, ستشتري لي الطعام
    Bueno, les diré algo les compraré un vaso... ,..si me compran una caja de mis deliciosas galletas de exploradoras. Open Subtitles حسنا،سأقترحعليكشيئاً. أناسأشتريكأسعصير، إذا كنت ستشتري صندوقا من بسكويت فتياتالكشافةاللذيذ.
    Mamá va a comprarte un anillo de diamantes. Y si ese anillo de diamantes se convierte en bronce. Open Subtitles والدتك ستشتري لك خاتم ألماسي، وإذا كانت حلقة الخاتم من النحاس...
    No podemos incurrir en el error histórico de caer en una guerra de depreciaciones en la que perderá valor nuestra producción y, al final del día, sólo se beneficiarán los países del Norte, que comprarán nuestros bienes a precios más baratos. UN ولا نستطيع ارتكاب الخطأ التاريخي بخوض حرب انخفاض القيمة حيث تفقد منتجاتنا قيمتها وفي نهاية المطاف لا يستفيد من ذلك إلا بلدان الشمال حيث أنها ستشتري بضائعنا بأسعار أرخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus