te sentirás mejor cuando te disculpes y te des cuenta de que no pasa nada. | Open Subtitles | ستشعرين بتحسن إذا اعتذرتي وأعلما أنكما تستطيعا الشجار دون أن تكون نهاية العالم |
La mejor parte, te sentirás tan bien, que ni siquiera notarás que estás muerta. | Open Subtitles | الجزء الأفضل أنك ستشعرين أنك بحاله جيده و لن تلاحظى أنك مت |
¿Cómo te sentirías... si yo hablara mal de tu padre? | Open Subtitles | بما كنتي ستشعرين لو تحدثت بصورة سيئة عن والدك |
Como sea así te sentirías mejor porque sabrías como hacerlas y eso es mejor ¿no? | Open Subtitles | مهما يكن بتلك الطريقة ستشعرين بتحسن لأنك تعرفين كيف تصنعينه وهذا أفضل أليس كذلك؟ |
En cuanto te ponga esta epidural, te vas a sentir muchísimo mejor. | Open Subtitles | بمُجرد أن أدخل ذلك المُخدر داخل جسدك ستشعرين بتحسن كبير |
- Trata de dormir un poco, cariño, te sentirás mejor por la mañana. | Open Subtitles | حاولي الحصول على قدر من النوم حبيبتى ، ستشعرين افضل في الصباح |
- Vuelve a casa por unos días; ve a tu familia, y te sentirás mejor. | Open Subtitles | عودي الى منزلك بضعة ايام وقابلي عائلتك واصدقائك القدامى ، ستشعرين بتحسن |
Bien. te sentirás mucho mejor cuando te deshagas de ellos. | Open Subtitles | جيد ستشعرين بارتياح أكبر حالما تلقين الأمر من يديك |
Veras, te sentirás mejor afuera, no lo puedes evitar, es un alivio. | Open Subtitles | سترين أنكِ ستشعرين بالتحسن في الخارج انكِ لن تستطيعين مساعدته ستتنهدين اشفاق عليه |
Si me quedo, te extrañaré, pero tú te sentirás culpable. Eso está mejor. | Open Subtitles | ولكن إذا بقيت هنا ، سأشتاق لك ، وأنت ستشعرين أنك مذنبة , أحب ذلك بشكل أفضل |
No sé cómo te sentirás con esto. | Open Subtitles | لا أعرف كيف ستشعرين حول هذا لا أعرف كيف ستشعرين حول هذا |
Tal vez te sentirías mejor si viéramos TV juntos. | Open Subtitles | ربما ستشعرين بتحسن إذا شاهدنا التلفاز معاً |
¿Te sentirías de la misma manera si Oliver no estuviera involucrado? | Open Subtitles | هل كنتي ستشعرين بنفس الشيء لو أن أوليفر كان متورطا في الأمر؟ |
Estoy seguro que te sentirías igual si algo le ocurriese a tu padre. | Open Subtitles | متأكّد أنّكِ ستشعرين بنفس الطريقة إذا حدث شيء إلى والدكِ |
Sé que es difícil, pero si te levantaras, te sentirías mejor... | Open Subtitles | أعلم أنها صعبة أحياناً لكن إن استيقظتي، ستشعرين بتحسن |
vas a sentir unos cólicos muy fuertes... | Open Subtitles | خذي حبتين ثم نامي ستشعرين ببعض الألم الشديد |
Oye, en dos días terminará y sin importar qué pase te vas a sentir bien porque habrá terminado. | Open Subtitles | انظري, يومين من الآن, سيكون الأمر منتهياً, و بغض النظر عن ماذا, ستشعرين بشكل جيد فقط لأنه انتهى. |
Isabel, te vas a sentir muy tonta cuando todo esto sea solo una broma. | Open Subtitles | إيسابل ستشعرين انك غبية جدا عندما يعلن هذا الكل سيؤمن به |
Si te sientes más segura sin mí cerca entonces me iré. | Open Subtitles | طلما ستشعرين بالأمان في عدم وجودي فسأرحل |
Sí, por supuesto, pero con cuidado. Se sentirá mareada. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد ،و لكن كونى حذرة ربما ستشعرين بدوار بسيط |
ahora, Kitty, quizás sientas un poco de frío entrando en el brazo. | Open Subtitles | الآن يا "كيتي" ستشعرين بالبرد قليلاً حالما يصل إلى وريدكِ |
Póngase en mi lugar por un instante. ¿Cómo se sentiría si fuera yo? | Open Subtitles | ضعى نفسك مكانى للحظه بماذا ستشعرين لو كنتى مكانى |
En fin, pienso que puedes sentirte mejor si pudieras hablar con la familia de este tipo. | Open Subtitles | على أي حال ستشعرين بتحسن إذا تحدثتي مع العائلة |