"ستعد الأمانة العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Secretaría preparará
        
    • la Secretaría presentará
        
    la Secretaría preparará un documento de sesión sobre las solicitudes recibidas al respecto, que someterá al examen del Comité. UN ستعد الأمانة العامة ورقة غرفة اجتماع بشأن الطلبات الواردة في هذا الشأن لكي تنظر فيها اللجنة.
    la Secretaría preparará un informe escrito sobre la cuestión. UN ستعد الأمانة العامة تقريرا مكتوبا عن هذه المسألة.
    la Secretaría preparará un documento breve en el que se destacarán las principales cuestiones de administración pública relacionadas con el tema del examen ministerial anual. UN ستعد الأمانة العامة وثيقة موجزة تركز على أهم مسائل الإدارة العامة ذات الصلة بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    De conformidad con la práctica establecida, la Secretaría preparará estimaciones de gastos de toda labor posterior a las reuniones para su aprobación por las altas partes contratantes. UN وعملا بالممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات لتكاليف أي استمرار للعمل بعد الاجتماعات لتوافق عليها الأطراف المتعاقدة السامية.
    la Secretaría presentará un informe escrito sobre las propuestas encaminadas a asegurar que la documentación se distribuya puntualmente. UN ستعد الأمانة العامة تقريرا مكتوبا بشأن المقترحات المتعلقة بضمان توزيع الوثائق في حينها.
    Según la práctica establecida, la Secretaría preparará las respectivas estimaciones de gastos para la aprobación de los Estados parte, después de las misiones de planificación para evaluar las instalaciones y los servicios que hacen falta. UN وجريا على الممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف، بعد قيام بعثات للتخطيط بتقييم الاحتياجات الضرورية من حيث مرافق المؤتمرات والخدمات.
    Siguiendo la práctica establecida, la Secretaría preparará las estimaciones de costos respectivas para su aprobación por los Estados partes, tras la realización de misiones de planificación destinadas a evaluar las necesidades en materia de instalaciones y servicios de conferencias. UN وجريا على الممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف، بعد قيام بعثات للتخطيط بتقييم الاحتياجات الضرورية من حيث المرافق وخدمات المؤتمرات.
    Siguiendo la práctica establecida, la Secretaría preparará estimaciones de costos para cualquier posible continuación de la labor después de las reuniones, que deberán ser aprobadas por las altas partes contratantes. UN وجريا على الممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات لتكاليف أي استمرار للعمل بعد الاجتماعات لكي توافق عليها الأطراف المتعاقدة السامية.
    la Secretaría preparará una compilación de solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2011, junto con información sobre las medidas adoptadas por el Comité, para su inclusión en el informe de este. UN ستعد الأمانة العامة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2011، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة، لإدراجها في تقرير اللجنة.
    Siguiendo la práctica establecida, la Secretaría preparará las estimaciones de los costos para toda labor posterior a las reuniones para la aprobación de las altas partes contratantes. UN وجريا على الممارسة المعمول بها، ستعد الأمانة العامة تقديرات نفقات أي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات لكي تعتمدها الأطراف المتعاقدة السامية.
    la Secretaría preparará una lista de las solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2013, junto con información sobre las medidas que adopte el Comité. UN ستعد الأمانة العامة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2013، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة.
    la Secretaría preparará un informe sobre la contratación externa para presentarlo a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, de conformidad con lo pedido en la resolución 55/232. UN 33 - ستعد الأمانة العامة تقريرا عن الاستعانة بمصادر خارجية لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين على النحو المطلوب في القرار 55/232.
    Aunque no se han adoptado medidas especiales para proporcionar información a la Comisión Consultiva, la Secretaría preparará en total cuatro informes sobre la redistribución de puestos a lo largo del bienio en curso. UN 18 - وقال إنه في حين أنه لم تتخذ أي ترتيبات خاصة لتزويد اللجنة الاستشارية بالمعلومات، ستعد الأمانة العامة ما مجموعه أربعة تقارير عن نقل الوظائف خلال فترة السنتين الحالية.
    Siguiendo la práctica habitual, la Secretaría preparará las estimaciones de costos para cualquier continuación posible de la labor después de la Conferencia que deberán ser aprobadas por los Estados partes. UN " وعملا بالممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات لتكاليف أي احتمال لاستمرار العمل بعد المؤتمر، التماسا لموافقة الدول الأطراف.
    la Secretaría preparará un proyecto de calendario de conferencias y reuniones para el bienio 2012-2013 para que el Comité de Conferencias lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2011. UN ستعد الأمانة العامة مشـروع جدول المؤتمـرات والاجتماعــات لفترة السنتين 2012-2013 كي تنظر فيه لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2011.
    la Secretaría preparará un proyecto de calendario de conferencias y reuniones para el bienio 2014-2015 para que el Comité de Conferencias lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2013. UN ستعد الأمانة العامة مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات لفترة السنتين 2014-2015 لتنظر فيه لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2013.
    la Secretaría presentará información sobre la labor que se realiza en materia de normas estadísticas para la preparación y recopilación de indicadores de la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio a nivel nacional e internacional. UN ستعد الأمانة العامة تقريرا عن العمل الجاري بشأن المعايير الإحصائية وجمع المؤشرات المتعلقة برصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين الدولي والوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus