"ستقوم بذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo harás
        
    • lo harías
        
    • vas a hacer eso
        
    • Harías eso
        
    • vas a hacerlo
        
    • lo vas a hacer
        
    • lo hará
        
    • lo harán
        
    • lo haría
        
    Si quieres entregarte, hazlo, pero lo harás solo. Open Subtitles والآن إذا كنت تود تسليم نفسك، فإمضِ قدماً، ولكنك ستقوم بذلك بمفردك.
    Me voy, y quiero esto lleno en lo que me tardo regresar, ó mañana lo harás todo otra vez, joven. Open Subtitles الآن، سأخرج، وأريدها أن تُردَم في حين عودتي، وإلا ستقوم بذلك مجددًا غدًا، أيّها الشاب.
    Si mataras a una madre y a su bebé, lo harías aquí... dejarías aquí los cadáveres. Open Subtitles اذا قمت بقتل ام و طفلها ستقوم بذلك هنا .. وتترك الجثث هنا
    Si vas a soltar la gripe, así es como lo harías. Open Subtitles إذا كنت تريد نشر إنفلوانزا هكذا ستقوم بذلك
    ¿Cómo diablos vas a hacer eso? Open Subtitles فكيف ستقوم بذلك بحقّ الجحيم؟
    - ¿Harías eso por mí? Open Subtitles ستقوم بذلك من أجلي؟
    No sé cómo vas a hacerlo. Open Subtitles لا أعلمُ كيف ستقوم بذلك
    Sí, ¿pero cómo lo vas a hacer? Open Subtitles حسناً، لكن كيف ستقوم بذلك ؟
    - No me esconderé de ellos.-Sí lo harás. Open Subtitles لن اقوم بالهرب منهم. بالطبع ستقوم بذلك.
    Si me quieres, hijo, lo harás. Open Subtitles إذا كنت تحبني، بني ستقوم بذلك من أجلي
    ¿Cuándo lo harás? Open Subtitles متى ستقوم بذلك ؟
    lo harás Jack, lo harás. Open Subtitles ستقوم بذلك ياجاك، ستقوم بذلك
    - Estarás. Le dije a Ted que lo harías. Open Subtitles ستفعل ، أخبرت (تيد) بأنّك ستقوم بذلك لا تحرجني معه
    Y le prometí que lo harías. Open Subtitles ووَعدتُها بأنك ستقوم بذلك.
    ¿Lo harías? Open Subtitles هل ستقوم بذلك ؟
    ¿Cómo vas a hacer eso, John? Open Subtitles كيف ستقوم بذلك. ياجون؟
    ¿Cómo demonios vas a hacer eso? Open Subtitles وكيف ستقوم بذلك بحق الجحيم ؟
    ¿Harías eso por nosotros? Open Subtitles ستقوم بذلك من أجلنا؟
    Dios mío. ¿De verdad vas a hacerlo? Open Subtitles يا إلهي، هل ستقوم بذلك حقاً ؟
    ¿Lo vas a hacer telepáticamente o...? Open Subtitles هل ستقوم بذلك بالتخاطر.. أو؟
    La reacción del Gobierno de Zimbabwe al informe nos da escasa confianza de que así lo hará. UN بيد أن رد فعلها على التقرير لا يجعلنا نثق كثيرا في أنها ستقوم بذلك.
    Consideramos que nuestros países pueden aportar una contribución conjunta a la Unión Europea y a la OTAN, y lo harán. UN ونعتقد أن بلداننا بإمكانها أن تقدم مساهمة مشتركة للاتحاد اﻷوروبي ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي، وأنها ستقوم بذلك.
    Que muestre las tetas En una película, Ella lo haría en un santiamén. Open Subtitles ان تظهر ثدينها في فلم فهي ستقوم بذلك من اعماق قلبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus