"ستكونين هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estarías aquí
        
    • estarás aquí
        
    • a estar aquí
        
    No sabía que estarías aquí. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف انك ستكونين هنا هذا الصباح.
    Pero nunca me dijo que estarías aquí. Open Subtitles لكنّه لم يخبرني أنكِ ستكونين هنا.
    Se me ocurre que tus amigos podrían tener la misma preocupación... así que no les dijiste que estarías aquí conmigo. Open Subtitles أظن أن أصدقائك يخشون نفس الشئ لذا فلم تخبريهم أنكِ ستكونين هنا معي
    Entre los viajes del equipo y la escuela, casi no estarás aquí. Open Subtitles أسمعي، ما بين فريق السفر و المدرسة ستكونين هنا بالكاد
    Oí que ibas a estar aquí, así que no podía ser todo que malo. Open Subtitles لقد سمعت بأنكِ ستكونين هنا , لذا لايمكن للأمر أن يكون سيئا
    Esto es muy bajo de tu parte Victoria, ni siquiera sabía que estarías aquí Open Subtitles ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا
    Me figuré que estarías aquí esta noche. Open Subtitles لقد عرفت أنك ستكونين هنا الليلة
    Ni idea, quizá pensó que estarías aquí. Open Subtitles ليس لديه ادنى فكره, ربما اعتقد انكِ ستكونين هنا
    Will dio que estarías aquí, y quería ser el primero en saludarte. Open Subtitles قال ويل أنّك ستكونين هنا, وأردت أن أكون أوّل من يحييكِ
    Así que, ¿honestamente estás diciendo que estarías aquí tratando de justificar lo que él ha hecho si él no fuera tu esposo? Open Subtitles اذاً أنتي بكل صراحة تقولين أنك ستكونين هنا تحاولين التحقيق بما قام به لو لم يكن زوجك ؟
    En realidad, no sabía que estarías aquí fuera. Open Subtitles في الواقع، لم أكن أعلم بأنكِ ستكونين هنا
    Vine porque pensé que estarías aquí. Open Subtitles لقد جئت لأنني اعتقدت أنك ستكونين هنا.
    Sí, excepto que estarías aquí todo el verano. Open Subtitles اجل, عدا أنكِ ستكونين هنا طوال الصيف.
    No creí que estarías aquí hoy. Pues, sí. Open Subtitles لم أفكر بأنكِ ستكونين هنا الليله
    No sabía... no sabía que estarías aquí hoy. Open Subtitles لم اكن اعلم بأنك ستكونين هنا اليوم
    No me imaginé que tú estarías aquí. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك ستكونين هنا
    Será mejor que estés aquí. estarás aquí, ¿verdad? Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تكونى هنا ستكونين هنا , أليس كذلك ؟
    estarás aquí dentro de dos horas? Open Subtitles حسناً ، رائع ستكونين هنا بعد ساعتين تقريباً ؟
    De esa forma, si llama... estarás aquí. Open Subtitles بهذه الطريقه اذا اتصل ستكونين هنا
    Si vas a estar aquí, mantén lejos tus propios sentimientos y solo sé policía. Open Subtitles لو أنك ستكونين هنا فيجب أن تضعي مشاعرك جانبًا وتقومي بعمل الشرطة
    ¿Vas a estar aquí la próxima vez que vuelva? Open Subtitles هل ستكونين هنا في المرة القادمة عندما أعود؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus