"ستيرن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Stern
        
    • Stearn
        
    • Stearns
        
    En el recuadro 9 figuran algunos de los mensajes clave del Informe Stern. UN ويستعرض الإطار 9 بعض الرسائل الرئيسية التي انطوى عليها استعراض ستيرن.
    Un informe que desapareció puede acabar con la citación por el Gran Jurado del Juez Stern y deljefe demócrata Frank Anselmo. Open Subtitles ان العثور علي تقرير المراقبة مفقود ربما سيؤدي الي اتهام صادر من المحلفين بحق قاضي المحكمة العليا ستيرن
    Frank, cuando recibas este mensaje voy a estar en el edificio Stern, 7º piso. Open Subtitles فرانك حين تصلك هذه الرسالة سأكون في مبنى ستيرن في الطابق السابع
    Jonas Stern a parte de unos pocos momentos compartidos aquí, pero vale la pena dedicarle un momento para reflejar como de fugaz es la vida. Open Subtitles جوناس ستيرن إلا لفترة وجيزة أثناء عملنا سوية في هذا المكان لكن من الجدير بنا التأمل والتفكير كم أن الحياة قصيرة
    Ellos son mis colegas de Galweather Stearn, y ya es hora de que nos dejen la mierda a nosotros y vuelvan al trabajo Open Subtitles من جالويزر ستيرن وهذا وقتكم لتقدموا الأمر لنا ونعود لممارسة الأعمال
    Ahora voy a recuperar mi club de Stern, y todo lo que siempre quisimos desde la secundaria está ahí para nosotros. Open Subtitles الآن سأستعيد النادى الخاص بى من ستيرن ومن ثم فكل شئ قد أردناه منذ الثانوية سيكون لدينا لنمتلكه
    Durante el diálogo en Nairobi se presentaron las conclusiones del Informe Stern sobre la economía del cambio climático. UN وعُرضت أثناء الحوار في نيروبي نتائج الدراسة " ستيرن ريفيو " بشأن اقتصاديات تغير المناخ.
    En el sexagésimo tercer período de sesiones, tres puestos quedarán vacantes en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al terminar los mandatos del Sr. Flogaitis, el Sr. Goh y la Sra. Stern. UN وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر الثلاثة التي ستنشأ في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عند انتهاء مدة عضوية السيد فلوغاتيس والسيد غوه والسيدة ستيرن.
    Estuvieron presentes todos sus miembros a excepción de la Sra. Brigitte Stern. UN وكان جميع أعضائها حاضرين، باستثناء بريجيت ستيرن.
    Las organizaciones asociadas han recibido con satisfacción el Informe Stern sobre economía y cambio climático. UN ورحبت المنظمات الشريكة باستعراض ستيرن بشأن اقتصاديات تغير المناخ.
    Se inspiraron básicamente en una revisión severa de Lord Stern. TED وكان ملهمهم الرئيسي هو مراجعة لتقرير لورد ستيرن عن التغير المناخي
    La sinfonía: Isaac Stern, el concierto, yo lo oí." TED لقد سمعت الكونشيرتو المغروف ب السيمفونية : اسحاق ستيرن
    Stern soltó a Zapatti, un camello bajo fianza. Open Subtitles لقد حكم ستيرن علي تينو زباتي تاجر مخدرات بوضعه تحت المراقبة بدلا من ان يضعه في السجن
    Duro con Stern. Open Subtitles بالإضافة الي ذلك سجل ستيرن فأنه قاضي متشدد
    ""A pesar de la carrera del Juez Stern... Open Subtitles علي الرغم من سجل القاضي ستيرن الاستثنائي
    Stern tiene reputación nacional. Open Subtitles ان وولتر ستيرن قاضي ذو شهرة في جميع انحاء البلاد
    ¿Cómo puede Stern ser corrupto? Open Subtitles يبدو ستيرن شرعيا جدا كيف يمكن ان يكون فاسدا هكذا
    Estamos en la fiscalía donde se ha interrogado a funcionarios sobre la dimisión del Juez Stern. Open Subtitles ان هذا هو المشهد في نكتب المدعي العام حيث احصر موظفوا المدينة للأستجواب ان الامور المتعلقة باستقالة القاضي وولتر ستيرن
    Pasaré enfrente de ese cartel que dice Galweather Stearn. Open Subtitles سأمر بالحروف الكبيرة بالخارج جالويزر ستيرن
    En el caso de Galweather Stearn ha llegado a mi conocimiento que hay un elemento de acoso sexual. Open Subtitles الآن في قضية جالويزر ستيرن وصل لانتباهي وجود عنصر التحرش الجنسي
    Galweather Stearn, también conocida como el grupo ¡Metro Capital Galweather! Open Subtitles جالويزر ستيرن تعرف أيضا مجموعة جالويزر التابعة لمترو كابيتال
    En marzo de 2008 el banco Bear Stearns se quedó sin efectivo y fue adquirido a dos dólares la acción por JP Morgan Chase. Open Subtitles السادس عشر من مارس 2008 فى مارس 2008 نفذت السيولة المالية من بنك بير ستيرن ثم أشتراه بنك جى بى مورجان تشاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus