"سحب مشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • retirado el proyecto de
        
    • retira el proyecto de
        
    • se retira el proyecto
        
    • retirar el proyecto de
        
    • retirada del proyecto de
        
    • queda retirado el proyecto
        
    • retiraron el proyecto de
        
    • patrocinadores del proyecto de
        
    • retiró el proyecto
        
    • retiraría el proyecto de
        
    10. En la 38ª sesión, celebrada el 18 de noviembre de 1994, fue retirado el proyecto de resolución A/C.6/49/L.3. UN ١٠ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تم سحب مشروع القرار A/C.6/49/L.3.
    53. Queda retirado el proyecto de resolución A/C.2/49/L.46. UN ٥٣ - جرى سحب مشروع القرار A/C.2/49/L.46.
    Se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.10. UN ١٠ - سحب مشروع القرار A/C.2/50/L.10.
    Se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.32. UN ٣١ - سحب مشروع القرار A/C.2/50/L.32.
    Lamentablemente, se ve obligado a retirar el proyecto de resolución. UN وقال إنه يتعين عليه لﻷسف سحب مشروع القرار.
    64. Queda retirado el proyecto de resolución A/C.2/49/L.47. UN ٦٤ - جرى سحب مشروع القرار A/C.2/49/L.47.
    68. Queda retirado el proyecto de resolución A/C.2/49/L.48. UN ٦٨ - جرى سحب مشروع القرار A/C.2/49/L.48.
    73. Queda retirado el proyecto de resolución A/C.2/49/L.36. UN ٧٣ - جرى سحب مشروع القرار A/C.2/49/L.36.
    78. Queda retirado el proyecto de resolución A/C.2/49/L.43. UN ٧٨ - جرى سحب مشروع القرار A/C.2/49/L.43.
    Queda retirado el proyecto de resolución A/C.2/51/L.22. UN ٥ - سحب مشروع القرار A/C.2/51/L.22.
    Se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.38. UN ١٢ - سحب مشروع القرار A/C.2/50/L.38.
    Se retira el proyecto de resolución A/C.2/55L.32. UN 8 - سحب مشروع القرار A/C.2/55/L.32
    Se retira el proyecto de resolución A/C.2/55/L.12. UN 15 - سحب مشروع القرار A/C.2/55/L.12.
    Se retira el proyecto de resolución A/C.2/55/L.13. UN 20 - سحب مشروع القرار A/C.2/55/L.13.
    El Presidente anuncia que el representante de Turquía desea retirar el proyecto de resolución. UN 23 - الرئيس: أعلن أن ممثل تركيا يرغب في سحب مشروع القرار.
    El Presidente anuncia que el representante de Azerbaiyán desea retirar el proyecto de resolución. UN 25 - الرئيس: أعلن أن ممثل أذربيجان يرغب في سحب مشروع القرار.
    Pese a la retirada del proyecto de resolución, la comunidad internacional debería estar gravemente preocupada por la actitud de los altos funcionarios rusos, incluido el llamamiento del Presidente Yelstsin sobre la imposición de sanciones económicas contra Letonia. UN وعلى الرغم من سحب مشروع القرار، فإن موقف كبار المسؤولين الروس، بما في ذلك دعوة الرئيس يلتسين مؤخرا إلى فرض عقوبات اقتصادية على لاتفيا، ينبغي أن يظل موضوع قلق بالغ للمجتمع الدولي.
    En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/59/L.71, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/59/L.42. UN 6 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.71، سحب مشروع القرار A/C.2/59/L.42 من قبل مقدميه.
    En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/51/L.20, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/51/L.3 decidieron retirarlo. UN ٩ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/51/L.20، جرى سحب مشروع القرار A/C.2/51/L.3 من قِبل مقدميه.
    817. En la 53ª sesión, celebrada el 3 de marzo de 1995, se retiró el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.66. UN ٨١٧- وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، تم سحب مشروع القرار E/CN.4/1995/L.66.
    Como la segunda parte de este acuerdo, se retiraría el proyecto de decisión ya presentado con respecto a la suspensión temporal del reconocimiento de la organización como entidad de carácter consultivo. UN وكجزء ثان من هذا الترتيب، سيتم سحب مشروع المقرر الذي قدم بالفعل بصدد التعليق المؤقت للمركز الاستشاري لتلك المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus