"سخيفاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ridículo
        
    • tonto
        
    • estúpido
        
    • absurdo
        
    • ridícula
        
    • tontería
        
    • ridiculo
        
    • tonta
        
    • cursi
        
    • idiota
        
    • tonterías
        
    • estúpida
        
    • aburrido
        
    • patético
        
    • bobo
        
    Pues yo debo de ser la diosa de la cordura porque encuentro esto ridículo. Open Subtitles حسناً عندها ، هذا يجعلني إله الإستقامة لأنني أجد هذا كله سخيفاً
    - ¿En San Louis? No seas ridículo, nadie quiere vivir en San Louis. Open Subtitles لا تكن سخيفاً , لا أحد يريد البقاء في سانت لويس
    Quiero que estés segura con el hecho de que eso no es para nada ridículo. Open Subtitles أريدك أن تكوني مُطمئنّة لحقيقة أنّ كلامك هذا لا يبدو سخيفاً على الإطلاق
    Todo este alboroto con lo de las chicas y las matemáticas es tonto Open Subtitles كل هذا الهراء الدائر حول ضعف مستوى الفتيات بالرياضيات يعد سخيفاً
    Supongo que debe parecer bastante tonto pensar que Dios me habla y demás. Open Subtitles أظن، أني أبدو سخيفاً. وأنا أعتقد أن الرّب يكلمني وما شابه.
    Sé que suena estúpido, pero las nacionales siempre han sido un sueño propio. Open Subtitles أعلم أنه يبدو سخيفاً ولكن الأحداث الوطنيه كانت دوماً حلماً لي
    Suena absurdo, pero los soldados no intentaron detenernos. Open Subtitles هذا يبدو سخيفاً و لكن الجنود لم يرفعوا أيديهم لأيقافنا
    "¿Y quién le tomará en serio con un título tan ridículo e insignificante como Presidente de EE.UU.?" TED ومن الذي سيأخذه بجدية إذا امتلك لقبا سخيفاً ضئيلاً مثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية؟
    Así que en EE.UU., era un poco ridículo que me dijeran que debía ir a la escuela secundaria. TED لهذا في أمريكا، كان ذلك سخيفاً نوعاً ما أنهم قالوا أنه يجب علي الالتحاق بالمدرسة الثانوية
    Quizá sea ridículo, pero extrañaré a todos los psicópatas y neuróticos de este lugar. Open Subtitles يبدو سخيفاً لكننى سأفتقد كل شخص من المرضى فى هذا المكان
    El que algo parezca ridículo no significa que sea mentira. Open Subtitles سيادة القاضي ليس لأن الشيء يبدو سخيفاً يعني أنه ليس حقيقياً
    Me parecía tan ridículo, tan afectado. Open Subtitles كل ما كان بقوم به كان يبدو سخيفاً و يجعلني أعاني
    Me voy a la cama. Esta tarde he hecho el ridículo. Open Subtitles أمّي , أعرف أنني جعلت نفسي سخيفاً عصر اليوم
    Todo esto parece un poco tonto después de ver a ese pobre chico. Open Subtitles هذا الأمر كله يبدو سخيفاً قليلاً بعد رؤية ذلك الفتى المسكين
    Sé que suena tonto, pero tienes que encontrar la manera de explicarte estas cosas. Así que pensé que quizás solo estaba envejeciendo. TED قد يبدو الأمر سخيفاً إلا أن شعوراً بالإلحاح اعتراني لتفسير ما يحدث، وخطر لي أن يكون السبب عائد للتقدم في السن.
    No seas tonto. ¿Cómo le voy a pedir que se esté quieto? Open Subtitles لا تكن سخيفاً لا يمكنك أن تجعل النمر يتوقف
    Te vi en la acera, oí cuando me gritaste y tenías un aspecto tan tonto. Open Subtitles وأنت كنت جالس على الرصيف تصرخ ومنظرك كان سخيفاً جداً
    No lo entiendo. No seas tonto, cariño. Muchas veces he tenido desmayos, y tú lo sabes. Open Subtitles لا تكن سخيفاً ، كثيراً ما تعرضت لنوبات إغماء
    Yo tenía veintidós años. Era un encabezado un poco estúpido, pero estaba orgulloso de ello. Open Subtitles كنت في الثانية والعشرون من عمري كان مقالي سخيفاً ولكنني كنت فخوراً بها
    En retrospectiva parece absurdo, pero le miré el labio superior. Tenía sangre. Open Subtitles ،في النظر للحادثة السابقة إنه يبدو سخيفاً .لكني نظرت إلى شفتها العليا
    ¿Tienes idea de lo ridícula que pareces estas últimas 24 horas? Open Subtitles هل لديك اي فكرة كم كنت سخيفاً خلال 24 ساعة الماضية
    Preocuparse por la pérdida del cabello cuando uno lucha contra el cáncer puede parecer una tontería al principio, pero no es que uno solo se preocupe por el aspecto, TED القلق من خسارة شعرك في حين أنك تكافحين ضد السرطان قد يبدو سخيفاً في البداية، لكن الأمر لا يتعلق فقط بالقلق من مظهرك فيما بعد.
    Esto se está volviendo ridiculo. ¿Dónde diablos están esos niños? Open Subtitles سيصبح هذا سخيفاً ، أين هؤلاء الأولاد بحق السماء ؟
    Si amar a mis hijos es una tontería, entonces supongo que soy una gran tonta. Open Subtitles لو كان حبي لأطفالي سخيفاً فاعتقد أنني سخيفة كبيرة
    Estaba deseando venir a esta clase a tu clase puede sonar cursi pero no eres como los demás profesores Open Subtitles كنتُ أتطلّع قُدماً للإنظمام لهذا الصفّ .. صفّك. قد يبدو هذا سخيفاً, ولكنّك لست كباقي المدرّسين.
    Podría ser un perfecto idiota y todo estaría estropeado. Open Subtitles قد يكون مجرد أحمق و يكون الأمر برمته سخيفاً
    - No diga tonterías. Open Subtitles -وَضعَ اليوم بين يديكَ هدية مِنْ الجنةِ. -لا تكن سخيفاً.
    Es una estúpida razón para no volver a llamar a alguien. Open Subtitles مازلت أجده سبباً سخيفاً لعدم معاودة الاتصال بفتاة
    Eh, suena aburrido. ¿Cómo funciona? Open Subtitles الآن يبدو كلاماً سخيفاً ، فكيف ستفعل ذلك ؟
    Deja de viajar tanto. Después de los 35, parece patético. Open Subtitles ابتعد عن هذا يا رجل أعني , بعد أن تصل ال 35 من عمرك يبدو كل هذا سخيفاً
    No sea bobo, Branson. No me iba a perder mi primera elección parcial. Open Subtitles لا تكن سخيفاً "برانسون"، أنت لم تعتقد بأني سأفوت أول إنتخاباتٍ فرعية لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus