Eh, no digas eso. No es tu culpa, no seas tonta. | Open Subtitles | لا تقولي هذا ، انه ليس خطئك لا تكوني سخيفه |
La anciana que vivía aquí también era una besadora tonta. | Open Subtitles | السيدة الكبيرة التي عاشتْ هنا كَانتْ سخيفه وتقبلني أيضاً |
Si vas a comportarte como él, tendrás que ponerte un bigote, porque suenas ridícula. | Open Subtitles | لكن ان بدأتِ التصرف مثلهُ فيجب عليكِ وضع شارب لانكِ تبدين سخيفه |
- Pero te quiero pagar, con intereses. - No seas ridícula. | Open Subtitles | لكنى أريد رد الجميل لك بشيئ جميل لا تكونى سخيفه. |
Mi padre se siente fuertemente unido al Japón, pero aún así la revista le parece un ridículo panfleto propagandístico. | Open Subtitles | والدى لديه ارتباط عاطفى عميق باليابان لكن حتى بالرغم من هذا كانت صحيفه دعائيه سخيفه |
Sólo digo que parece un poco tonto dormirse en pleno atraco. | Open Subtitles | لا ، كل ما اقوله ان هذا يبدو كحاله نوم سخيفه اثناء سرقه المصرف |
Papá, la degustación de vino no es un estúpido juego - es una habilidad muy refinada. | Open Subtitles | أبي تذوق النبيذ ليس لعبة سخيفه أنها مهارات عاليه و رفيعه |
No seas tonta. Hablemos. | Open Subtitles | يمكنني الرحيل فقط لا تكوني سخيفه فلنتحدث |
No seas tonta aun tenemos muchos años por delante. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفه أمامنا حياة مشتركة مديدة سوياً |
No seas tonta. ¿Cada cuánto vas a San Francisco? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفه كم مره ستكونيين في سان فرانسسيسكو |
Y Genevieve puede ser tonta y ensimismada, pero dependo de ella en formas que no puedes ni imaginar. | Open Subtitles | وجانيفيف ممكن ان تكون سخيفه وتحب نفسها ولكني اعتمد عليها في امور لا تتخيلها |
Probablemente me vea tonta aquí parada en la oscuridad. | Open Subtitles | ربما ابدوا سخيفه لوقوفي هنا وحيده في الظلام |
Te vas a sentir tonta cuando te diga para qué era esa cena. | Open Subtitles | أعتقد بانك ستبدو سخيفه. عندما أخبرك لمن هذا العشاء. |
Ah, esta grabación me parece un poco ridícula. | Open Subtitles | أه,أنا وجدت أن عملية التسجيل هذه الى حد ما سخيفه |
Ah, esta grabación me parece un poco ridícula. | Open Subtitles | أه,أنا وجدت أن عملية التسجيل هذه الى حد ما سخيفه |
Y estoy harta de que piensen que eres perfecto y yo, ridícula. | Open Subtitles | وتعبتُ جداً من تَفكيرهم بأنك مثالي وأَنا سخيفه. |
Alguien debería poner una lámpara a ese lado de la cama. Esto es ridículo. | Open Subtitles | أقول لك شيئا، على شخصا ما أن يحصل على ضوء في ذلك الجانب من السرير،إنها سخيفه |
¡Sí, quiero comenzar diciendo que su argumento es ridículo! | Open Subtitles | نعم. أحب أن أبدأ بقول بأن حجة هذه الفتاه سخيفه |
Hice un chiste tonto. Mira los chicos somos rudos los unos con los otros. | Open Subtitles | لقد قلت مزحه سخيفه , أعني , الشباب أحياناً يسخر من بعضه البعض |
¿Cómo puedes preferir un estúpido carro a un anillo? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تفضلى سياره سخيفه .. أكثر من الخاتم .. |
Odias a los que se preocupan y hacen cosas estúpidas. | Open Subtitles | أكره الذين يشعرونا بالقلق ويقومون بفعل أشياء سخيفه |
Y sé de quién es esa casa, boba. ¡ Es mía! | Open Subtitles | و اعرف بيت من هذا يا سخيفه |
Siempre canta esas canciones tontas de la radio, ella sabe de eso. | Open Subtitles | دائما ما تغنى مقطوعات سخيفه من الراديو تعرف كل هذا الهراء |
no seas tontita eres mi niña como estas? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفه انت عزيزتي كيف انت؟ |
Sí, y eran solo estúpidos rumores de un foro de super fans. | Open Subtitles | اجل ، ولكنهم مجرد اشاعات سخيفه من معجب للكتاب على لوحة التعليقات |
Encuentro estos procedimientos ridículos, además de ser una pérdida de mí tiempo. | Open Subtitles | اجد ان هذه المحاكمه سخيفه اضافه انكم تضيعون وقتي |
Como peleamos por tonterías, podríamos ponernos máscaras tontas si nos pasamos. | Open Subtitles | بينما نتشاجر حول أشياء سخيفه يجب علينا وضع أقنعه سخيفه |