Los niños y los hombres deben remangarse los pantalones por encima de los tobillos. | UN | ويجب أن يرفع الفتيان والرجال سراويلهم حتى الكعبين. |
Se le puede pedir cualquier cosa a aquellos que aceptan dinero, incluso que se bajen los pantalones. | Open Subtitles | باستطاعتك طلب أي شئ من رجال يقبلون نقودا من آخرين حتى أن يقوموا بخلع سراويلهم |
Un puñado de entrometidos con caspa en los hombros y agujeros en los pantalones. | Open Subtitles | مجموعة من المتطفلين مع قشرة على أكتافهم وثقب في سراويلهم |
Se cagarán en los pantalones y correrán como liebres. | Open Subtitles | سوف يتبولون في سراويلهم و يهربون كالأرانب |
¿Tiene la ropa interior de las mujeres? | Open Subtitles | هل لديك جوارب السيدات ، سراويلهم الداخلية حمالات الصدر ؟ |
No me odies mira esos pantalones estúpidos. | Open Subtitles | انظر الى سراويلهم الغبية التى يرتدوها |
Es interesante estar entre tantos hombres que has visto sin pantalones. | Open Subtitles | لا بد من أنه مشوق, أن تكوني في غرفة مليئة برجال معظمهم رأيتيهم مع سراويلهم أسفلهم |
No quieren a los que tienen rodillas con costras y pantalones colgando. | Open Subtitles | لا يريدون ذوي الرُكب الجـرباء ومؤخراتهم تخرج من سراويلهم |
No, prefieres beberte la ayuda... y ver a tus hijos correteando sólo con piel y huesos... con el trasero colgándoles de los pantalones. | Open Subtitles | لا، فأنت تفضّل أن تشرب بنقـود الإعانــة وتشـاهد أبنائك يتجـولون بالأنحاء عرايا وضعــاف ومؤخراتهم تتدّلي من سراويلهم |
¿Por qué suben los viejos sus pantalones pasado el ombligo? | Open Subtitles | مالذي يجبر كبار السن أن يرفعوا سراويلهم التحتية القصيرة فوق سرتهم؟ |
Y ahora, claro, cualquiera que esté viendo este video, viendo que yo, quien firmó a todas estas bandas, tenía miedo de Venom, mojarán sus pantalones de la risa. | Open Subtitles | والآن، بالطبع، أي شخص مشاهدة هذا الفيديو، وترى أن الأول، الذي وقع كل هذه باند، وكنت خائفا من السم، سوف الرطب سراويلهم مع الضحك. |
¡Espero que no le guste la comida con popó en los pantalones! | Open Subtitles | آمل أنّها لا تحبذ إلتهام الحمقى المتغوّطين في سراويلهم. |
Cuando la gente vea esa presentación, se van a cag*** en los pantalones. | Open Subtitles | حين سيرى الناس العرض التقديمي فسيفعونها في سراويلهم |
Por eso sus pantalones están hecho para levantarse de esa manera cuando se sientan. | Open Subtitles | لهــذا ترتفــع سراويلهم دائمــا عندما يجلسون أقصد، لا أعرف ما الذي علي فعــله |
Sus espaldas peludas, su mal aliento, sus pantalones de cebra. | Open Subtitles | ،ظهورهم ذات الشعر الكثيف رائحة نفسهم السيئة سراويلهم المخططة كالحمار الوحشي |
- ... entre dos hecho no relacionados... - jefes quieran quitarse los pantalones. | Open Subtitles | بين إثنين غير مقربين تماماً - الرؤساء يريدون خلع سراويلهم - |
Los malditos chicos no pueden dejar sus penes en sus pantalones. | Open Subtitles | بعض الاطفال لا يستطيعون . الحفاظ على قضيبهم في سراويلهم |
Todas te quitan los pantalones. | Open Subtitles | أنهم جميعا مرافقة لك الدخول والخروج من سراويلهم. |
Pero al ver a todos juntos , pantalones y recogerlos , para darle una nueva perspectiva. | Open Subtitles | ولكن رؤية كل منهم معا، وجمع سراويلهم القديمة، وأنها تعطي للغاية منظور جديد. |
No han tenido tiempo ni de mearse encima. | Open Subtitles | حتى لم يكن لديهم الوقت ليتبولوا في سراويلهم |
Bueno, si son como nosotros, ¿dónde está la foto de ellos dándole la vuelta a su ropa interior? | Open Subtitles | حسنٌ، إن كانوا مثلنا، أين صورتهم وهم يقلبون سراويلهم الداخليّة للخارج؟ |