"سرجان كريم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Srgjan Kerim
        
    • Srgjam Kerim
        
    Para comenzar, permítaseme felicitar al Sr. Srgjan Kerim por su hábil dirección de la Asamblea, así como agradecerle la celebración de esta importante reunión. UN وفي البداية، أود أن أهنئ السيد سرجان كريم بقيادته المقتدرة للجمعية، وأن أشكره على عقد هذا الاجتماع الهام.
    También encomio decididamente y doy las gracias al Embajador Srgjan Kerim por la competencia con que dirigió los trabajos del sexagésimo segundo período de sesiones. UN أرجو كذلك الإعراب عن إشادتنا بالكفاءة العالية التي أدار بها السيد سرجان كريم أعمال الدورة المنصرمة.
    También quisiera transmitir mi agradecimiento al Excmo. Sr. Srgjan Kerim por el éxito que cosechó al frente de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري لمعالي السيد سرجان كريم على قيادته الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Deseo también agradecer al Sr. Srgjan Kerim su excelente servicio prestado como Presidente de la Asamblea General en su período de sesiones anterior. UN كما أنوه بسلفكم سعادة السيد سرجان كريم على رئاسته المتميزة لأعمال الدورة السابقة.
    También quisiera dar las gracias al Sr. Srgjan Kerim por su exitosa dirección de la Asamblea en su anterior período de sesiones y por su activa colaboración con las delegaciones. UN وأود أيضا أن أشكر السيد سرجان كريم على قيادته الناجحة للجمعية في دورتها السابقة، وعلى تعاونه النشط مع الوفود.
    Aprovecho también la oportunidad para expresar el agradecimiento de mi delegación a su predecesor, Sr. Srgjan Kerim, quien presidió con éxito la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN كذلك أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير وفدي لسلفه السيد سرجان كريم الذي ترأس بنجاح الدور الثانية والستين للجمعية العامة.
    También deseo dar las gracias a su predecesor, el Sr. Srgjan Kerim, por la labor que realizó durante el período de sesiones anterior. UN كما أود أن أشكر سلفكم معالي السيد سرجان كريم على ما بذله من جهد في الدورة السابقة.
    También deseo agradecer a su predecesor, el Sr. Srgjan Kerim, la manera en que presidió el pasado período de sesiones de la Asamblea General. UN كما أشكر سلفكم السيد سرجان كريم على رئاسته للجمعية العامة للدورة السابقة.
    También quisiera transmitir mis felicitaciones al Sr. Srgjan Kerim por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General y manifestar nuestro agradecimiento a su predecesora, la Jequesa Haya Rashed Al-Khalifa, por la eficiencia con que dirigió este órgano. UN اسمحوا لي أيضا أن أعبر عن تهانينا للسيد سرجان كريم لاضطلاعه برئاسة الجمعية العامة وأعرب عن تقديرنا لسلفه، الشيخة هيا راشد آل خليفة، لقيادتها الفعالة للغاية.
    En esta ocasión, es para mi un honor expresar al Sr. Srgjan Kerim mi respeto y mis felicitaciones por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وفي هذه المناسبة، يشرفني أن أعرب للسيد سرجان كريم عن احترامي وتهانيّ بانتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Quiero hacer hincapié en lo que dijo el Presidente Srgjan Kerim en su discurso de apertura, a saber, que no podemos progresar cuando, en muchos países, los maestros de los niños mueren como consecuencia del VIH/SIDA. UN وأود أن أشدد على ما قاله الرئيس سرجان كريم في خطابه الافتتاحي، بأنه لا يمكننا إحراز تقدم عندما يموت العديد من معلمي الأطفال في بعض البلدان بسبب الإيدز.
    Por consiguiente, deseo felicitar al Presidente Srgjan Kerim por haber convocado este debate temático oportuno para reconocer los logros, abordar los desafíos y volver a encauzarnos para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio para 2015. UN وبالتالي أود أن أشيد بالرئيس سرجان كريم على عقد هذه المناقشة المواضيعية الحسنة التوقيت بشأن الاعتراف بالإنجازات والتصدي للتحديات والعودة إلى المسار لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Quisiera también aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Srgjan Kerim de la ex República Yugoslava de Macedonia, por haber presidido de manera competente las actividades de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لشكر سلفكم السيد سرجان كريم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على ترؤسه ببراعة لأعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    También deseo rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Srgjan Kerim, y agradecerle sus esfuerzos constructivos y los resultados que logró durante el sexagésimo segundo período de sesiones. UN كما لا يفوتني أن أشيد برئيس الدورة السابقة السيد سرجان كريم على جهوده البناءة وما حققه من نتائج طيبة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Transmitimos nuestro agradecimiento al Excmo. Sr. Srgjan Kerim por la excelente labor que realizó durante su mandato como Presidente de la Asamblea en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN ونعرب عن امتناننا لسعادة السيد سرجان كريم لما قام به من عمل ممتاز خلال فترة ولايته على رأس الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    También deseo rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Srgjan Kerim, por sus valiosos esfuerzos por fortalecer los principios del diálogo y la consulta como manera de llegar a soluciones efectivas a las cuestiones y controversias internacionales. UN كما أنه لا يفوتني أن أنوه بالجهود القيمة التي بذلها سلفكم السفير سرجان كريم لتكريس مبدأ الحوار والتشاور حول أنجع الحلول للقضايا والنزاعات الدولية.
    Permítaseme expresar mi agradecimiento al Sr. Srgjan Kerim, quien presidió con suma habilidad la Asamblea durante el año anterior, y felicitarlo, Padre Miguel d ' Escoto Brockmann, nuevo Presidente de la Asamblea General. UN وأود أن أعرب عن امتناني للسيد سرجان كريم الذي تولى باقتدار رئاسة الجمعية خلال العام المنصرم، وأن أهنئكم، أيها الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان، الرئيس الجديد للجمعية العامة.
    Sr. Srgjan Kerim UN السيد سرجان كريم
    Sr. Srgjan Kerim UN السيد سرجان كريم
    Sr. Srgjan Kerim UN السيد سرجان كريم
    Queremos expresar nuestro reconocimiento a su predecesor, el Sr. Srgjam Kerim, de la ex República Yugoslava de Macedonia, por el empeño, pragmatismo y dinamismo con que dirigió los trabajos del sexagésimo segundo período de sesiones. UN ونود أن نعرب عن امتناننا لسلفكم، السيد سرجان كريم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على ما أبداه من واقعية وحيوية في جهوده لإدارة أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus