"سرقتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • robaste
        
    • robado
        
    • robó
        
    • robas
        
    • robar
        
    • robaras
        
    robaste el arma del conserje, le pusiste una bala falsa y te apuntaste con él. Open Subtitles سرقتِ سلاح البوّاب، وضعتِ رصاصة مزيفة فيه، هدّفتيها إلى نفسك.
    No, quiero saber cómo tu robaste 101.043 dolares. Open Subtitles لا ، أريد أن أسمع أنكِ سرقتِ 101.043 دولار
    Le robaste a la compañía, tuve que involucrar a otras personas. Open Subtitles أنتِ سرقتِ الشركة كنتُ مضطراً لتوريط أشخاص آخرين.
    Niñita, me has robado el corazón y si fueras mía, vivirías como una reina, de día serías reina y de noche, emperatriz. Open Subtitles # فتاتي الصغيرة، لقـد سرقتِ قلبي # # وإذا كنتِ لي، فستعيش كملكةٍ # #ملكـةٍ صباحـاً، وإمبراطـورة بالمساء #
    robó el auto. Raptó al niño. Y le hizo chantaje al padre. Open Subtitles سرقتِ سيارة واختطفتِ طفلاً وابتززت والده
    Así que... ¿estás diciendo que me robaste? Open Subtitles إذًّا أنتِ تقولين أنكِ سرقتِ منيّ؟
    Me salvaste a mí y a los dos con quien estaba. Le robaste tres muertes al Dios Rojo. Open Subtitles لقد أنقذتِني ورجلين معي، سرقتِ ثلاث ميتات من رب الناء.
    Si alguien pregunta, diré que me robaste mi identificación. Open Subtitles إن سألني أحد، فسأخبرهم أنكِ سرقتِ بطاقة هويتي
    robaste eso de la escena del crimen. Open Subtitles سرقتِ هذا من مسرح جريمة القتل.
    Pareces como cuando tenías siete años y robaste los repuestos electrónicos de tu padre para hacer un súper ordenador. Open Subtitles لمّا سرقتِ المجموعة الإلكترونيّة لأبيك لتصنعي حاسوبًا عملاقًا.
    ¿Le vas a preguntar al tipo cuyo trabajo robaste cómo hacerlo? Open Subtitles ستسأليـن الرجـل الذي سرقتِ عمله كيف تقوم بعملك ؟
    No tuviste ningún problema en invadir mi privacidad... - cuando me robaste las balas. Open Subtitles لم تتمنّعي عن الاعتداء على خصوصيّتي لمّا سرقتِ رصاصاتي.
    Me quedó pequeña toda mi ropa del colegio, así que robaste algunos vaqueros y camisetas y los metiste en mi maleta. Open Subtitles كبرت على كـل ملابسـي المدرسيـة لـذا سرقتِ بعض السراويل والقمصـان وحشوتهـم في حقيبـة ظهـري
    Estás pensando en ti, igual que cuando robaste ese archivo. Open Subtitles أنتِ تفكرين في نفسكِ فقط كما كنتِ حين سرقتِ الملف
    Usurpaste mi maletín, robaste mis códigos de acceso nuclear. Open Subtitles أنتِ أقتحمتِ حقيبتي سرقتِ كود النفوذ النووي الخاص بيّ
    - Quiero algo más de vos. - Ya me has robado el corazón... Open Subtitles هناك شيء آخر أريده منك - لقد سرقتِ قلبي بالفعل -
    Si hubiera robado mi cartera en la carpa... tú lo sabrías. Open Subtitles إنْ كنتِ سرقتِ حافظة نقودى من المخيّم، ستعرفين ذلك.
    En caso de que hayas robado otra cosa mientras hablamos. Open Subtitles فقط في حال سرقتِ شيئاً آخر مني خلال حديثنا
    Fue usted la que robó un millón de dólares de su propia compañía. Open Subtitles لقد كنتِ أنتِ من سرقتِ المليون دولار من شركتكِ
    Sabemos que trabajaba en la misma casa que Ud. y que se fue el día que Ud. robó las joyas de su señora. Open Subtitles نعرف أنّه عمل في البيت ذاته مثلكِ وقد غادر في اليوم الذي سرقتِ فيه المجوهرات من سيدتك
    Solo que, en el fondo de mi corazón sé que nos robas. Open Subtitles فقط أننى أعلم فى أعماق قلبى أنكِ قد سرقتِ منا
    ¿No pensaste tú en eso al robar? Open Subtitles ألم تراعي ذلك حينما سرقتِ المفاتيح؟
    Que robaras un expediente confidencial del FBI. Open Subtitles أنك سرقتِ ملف سري خاص بالمباحث الفيدرالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus