Ejecución de 66 proyectos de efecto rápido para apoyar las actividades locales de resolución de conflictos | UN | تنفيذ 66 مشروعا سريع الأثر من أجل دعم تسوية الصراعات المحلية |
Mediante un proyecto de efecto rápido, se apoyó la creación de una oficina del Instituto del Bienestar en Gonaïves | UN | دعمت من خلال مشروع سريع الأثر إنشاء مكتب لمعهد الرفاه في غوناييف |
Un proyecto de efecto rápido para la reintegración de los niños de la calle en Lubumbashi | UN | تنفيذ مشروع واحد سريع الأثر بشأن إعادة إدماج أطفال الشارع في لوبومباشي |
:: Ejecución de 65 proyectos de efecto rápido sobre la gobernanza | UN | :: تنفيذ 65 مشروعا سريع الأثر بشأن إدارة الحكم |
:: Ejecución de 33 proyectos de efecto rápido para promover el proceso de solución de conflictos y reconciliación | UN | :: تنفيذ 33 مشروعا سريع الأثر لتعزيز عملية فض الصراعات وتحقيق المصالحة |
:: Ejecución de 57 proyectos de efecto rápido en apoyo del proceso de paz, con inclusión de proyectos de asistencia humanitaria y reparación de la infraestructura básica de las comunidades | UN | :: تنفيذ 57 مشروعا سريع الأثر دعما للعلمية السلمية، من بينها مشاريع إنسانية وأخرى لترميم هياكل أساسية لمجتمعات محلية |
Ejecución de 13 proyectos de efecto rápido en apoyo de las actividades de socorro y de la reconstrucción de infraestructuras comunitarias básicas en el Líbano meridional | UN | تنفيذ 13 مشروعا سريع الأثر لدعم أنشطة الإغاثة وإصلاح الهياكل الأساسية التي لا بد منها للمجتمعات المحلية في جنوب لبنان |
Ejecución de 65 proyectos de efecto rápido sobre la gobernanza | UN | تنفيذ 65 مشروعا سريع الأثر بشأن إدارة الحكم |
:: Ejecución de 45 proyectos de efecto rápido mediante actividades de recuperación y rehabilitación basadas en la comunidad, en asociación con organizaciones y grupos de mujeres | UN | :: تنفيذ 45 مشروعا سريع الأثر في إطار أنشطة الانتعاش وإعادة التأهيل المجتمعية، وذلك بالشراكة مع منظمات ومجموعات نسائية |
Ejecución de 27 proyectos de efecto rápido para apoyar las actividades de socorro y para reconstruir infraestructuras comunitarias básicas en el sur del Líbano | UN | تنفيذ 27 مشروعا سريع الأثر دعما لأنشطة الإغاثة وفي مجال إصلاح البنية التحتية الأساسية في المجتمعات المحلية في جنوب لبنان |
A ese respecto, la MINURCAT ejecutará un proyecto de efecto rápido en la región para apoyar las actividades de reconciliación comunitaria. | UN | وستقوم البعثة، في هذا الصدد، بتنفيذ مشروع سريع الأثر في المنطقة لدعم أنشطة المصالحة المجتمعية. |
Ejecución de 45 proyectos de efecto rápido mediante actividades de recuperación y rehabilitación basadas en la comunidad, en asociación con organizaciones y grupos de mujeres | UN | تنفيذ 45 مشروعا سريع الأثر في إطار أنشطة الانتعاش وإعادة التأهيل المجتمعية، وذلك بالشراكة مع منظمات ومجموعات نسائية |
Proyectos de efecto rápido para apoyar a las autoridades locales en la rehabilitación de infraestructura, la solución de conflictos, y la consolidación de la confianza | UN | مشروعا سريع الأثر لدعم السلطات المحلية في إصلاح الهياكل الأساسية وحل النزاع وبناء الثقة |
Auditoría de los proyectos de efecto rápido en la UNAMID | UN | مراجعة المشروع سريع الأثر في العملية المختلطة |
:: Ejecución de 12 proyectos de efecto rápido para la rehabilitación de la infraestructura penitenciaria y judicial, incluso mediante la aportación de equipo y mobiliario de oficina | UN | :: تنفيذ 12 مشروعاً سريع الأثر لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية السجنية والقضائية، بسُبل منها توفير معدات وأثاث المكاتب |
:: Ejecución de 12 proyectos de efecto rápido para la rehabilitación de la infraestructura penitenciaria y judicial, incluso mediante la prestación de equipo y mobiliario de oficina | UN | :: تنفيذ 12 مشروعا سريع الأثر لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية السجنية والقضائية، بسبل منها توفير معدات وأثاث للمكاتب |
:: Ejecución de 40 proyectos comunitarios de efecto rápido por parte de organizaciones de la sociedad civil en todo el país | UN | :: قيام منظمات المجتمع المدني بتنفيذ 40 مشروعا مجتمعيا سريع الأثر في جميع أنحاء البلد |
Se ejecutó 1 proyecto de efecto rápido adicional con los fondos del presupuesto disponibles | UN | ونُفّذ مشروع إضافي سريع الأثر دون تجاوز ما تتيحه الميزانية |
:: 25 proyectos de efecto rápido para mejorar la situación humanitaria y la capacidad de recuperación | UN | :: تنفيذ 25 مشروعا سريع الأثر من أجل تحسين الأوضاع الإنسانية وقدرات الإنعاش |
:: Ejecución de 40 proyectos de impacto rápido en las esferas de la salud, la educación, la seguridad alimentaria, la protección de las víctimas y la prevención de la violencia sexual y por cuestiones de género | UN | :: تنفيذ 40 مشروعا سريع الأثر في مجالات الصحة والتعليم والأمن الغذائي وحماية ضحايا العنف الجنسي الجنساني ومنعه |
La Dependencia del Fondo Fiduciario siguió supervisando la ejecución de proyectos del fondo para proyectos de resultados rápidos en el cantón de Sarajevo. | UN | ٢٩ - وواصلت وحدة الصندوق الاستئماني رصد تنفيذ مشاريع صندوقها سريع اﻷثر في مقاطعة سراييفو. |
Por ejemplo, la Oficina de mi Representante Especial, conjuntamente con el PNUD, ha elaborado una propuesta de proyecto de efecto inmediato para establecer un Centro Iraquí de Medios de Comunicación. | UN | فعلى سبيل المثال، تقدّم مكتب ممثلي الخاص، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باقتراح لمشروع سريع الأثر من أجل إنشاء مركز عراقي لوسائط الإعلام. |