Tome el puesto del Sr. Gris. - muy rápido con ese arma. | Open Subtitles | ستأخذ مكان السيد رمادي الان انه سريع جدا بهذا السلاح |
Si hay un huevo de todo mal, la gente se entera muy rápido. | Open Subtitles | وإذا كان هناك سوء البيض حولها ، الناس معرفة سريع جدا. |
Así que analicemos esto de forma rápida, y voy a pasar a través de esto muy, muy, muy rápido, porque puedo ver ese reloj en la cuenta atrás. | TED | لذلك دعونا نذكر تلك بشكل سريع جدا ، وسأمر عليها بسرعة كبيرة جدا جدا، ﻷنني أرى الساعة في العد التنازلي. |
¿Cómo puedo encontrarlo en la profundidad del bosque, él es demasiado rápido | Open Subtitles | كيف يمكنني العثور عليه في الغابة العميقة، فهو سريع جدا |
Nuestro clima está cambiando rápidamente, demasiado rápido. | TED | مناخنا يتغير بشكل سريع, سريع جدا. |
Se produjo una declinación muy rápida de la actividad femenina en la economía a principios del decenio de 1990. | UN | وحدث انخفاض سريع جدا في نشاط المرأة في الاقتصاد في بداية تسعينات القرن العشرين. |
Y eso es muy rápido. De hecho, es tan rápido que podíamos agregar un nuevo punto al extremo del espectro del movimiento animal. | TED | وهذا سريع جدا. في الواقع إنه سريع لدرجة اننا وضعنا حد جديد في مقياس الحركات الخارقة للحيوانات. |
Escucharán un descenso muy rápido en el volumen. | TED | سوف تسمعونها كانخفاض سريع جدا في الصوت. |
La vida ocurrió muy rápido, y eso predice muy bien el potencial de vida en algún lugar del cosmos | TED | والحياة تشكلت بشكل سريع جدا ، وهذا يبشر جيدا بتشكل الحياة في مكان اخر في الكون أيضا. |
Se convierten en consumidores y productores y las economías locales empiezan a crecer muy rápido. | TED | سيصبحون منتجين ومستهلكين والأوضاع الإقتصادية المحلية ستزدهر وتتصاعد كدوامة بشكل سريع جدا. |
Los dos sacaron las pistolas, pero el forastero es muy rápido. | Open Subtitles | حاول كل منهما أن يشهر مسدسه لكن الرجل الجديد سريع سريع جدا |
El tiempo pasa muy rápido. No lo aguanto. | Open Subtitles | الوقت يمضي بشكل سريع جدا ليس لدي قدرة على التحمل |
Había mal tiempo, pero Daryl estaba borracho y conducía demasiado rápido. | Open Subtitles | الطقس كان سيئ، لكن داريل شرب وقيد سريع جدا. |
-¡Demasiado rápido! -¿Podrías ir un poco más despacio? | Open Subtitles | سريع جدا عزيزتي، هل يمكنك أَن الأن أن تبطئ قليلا؟ |
Soy demasiado rápido. Me muevo demasiado bien para él. | Open Subtitles | أنا سريع جدا ً , سريع جدا ً سأتحرك بإتقان |
No tienes ni idea lo que está haciendo, pero es emocionante y un modo u otro, es más demasiado rápido. | Open Subtitles | لديك أي فكرة على الإطلاق ما تقومون به، ولكنها مثيرة، وبطريقة أو بأخرى، فإنه على الطريق سريع جدا. |
Si me ofreces un soborno, puedo decirle que fuistes muy rápida para mí. | Open Subtitles | اذا عرضت علي رشوة صغيرة ، ويمكنني أن أقول له أنك كنت سريع جدا بالنسبة لي |
Fuiste muy rápida ahí detrás. | Open Subtitles | لقد كنت سريع جدا العودة إلى هناك. |
tan rápido como siempre, puede que más. | Open Subtitles | انت سريع جدا كما كنت سابقا ، وربما اسرع الآن |
Pues ya ha llegado y va a tomar su venganza muy rapido. | Open Subtitles | كما قد وصلت بالفعل، وسوف يتخذ له الانتقام سريع جدا. |
Y el otro hombre corre muy deprisa. | Open Subtitles | و الرجل الآخر سريع جدا |
Es bastante rápido para un pequeñín como este, y solo lo limita nuestro sistema de prueba. | TED | هذا سريع جدا مقارنة بروبوت صغير الحجم. وهو فقط محدود بسبب إعدادات الاختبار. |