"سعيداً جداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy feliz
        
    • tan feliz
        
    • muy contento
        
    • tan contento
        
    • muy felices
        
    • encantado
        
    • realmente agradecido
        
    • increíblemente feliz
        
    Estoy segura que hay una tonelada de mujeres heterosexuales que te podrían hacer muy feliz. Open Subtitles أنا متأكّدة أن هناك كثير من النساء المستقيمات يمكن أن تجعلك سعيداً جداً
    Para haber sufrido un grave caso de kryptonita, te ves muy feliz. Open Subtitles لرجل تلقّى قدراً خطيراً من الكريبتونايت، أنت تبدو سعيداً جداً.
    Hiciste cosas fantásticas. Debes ser un hombre muy feliz. Open Subtitles أعتقد أنك قد فعلت أروع الأشياء ينبغى أن تكون رجلاً سعيداً جداً
    Parecía tan feliz, y no sabía cómo decírselo, pero creo que merece saber la verdad. Open Subtitles بدوت سعيداً جداً ولم أعلم كيف أخبرك لكنني أظن أنك تستحق معرفة الحقيقه
    Porque si Holly lo elige a él, él será tan tan feliz. Open Subtitles لأنه إذا اختارت هولي أن تكون معه سيكون سعيداً جداً
    Sí, se pondrá muy contento. Open Subtitles ضع هذا فى خزانتى الان نعم ، هذا سيجعله سعيداً جداً
    También admito que las noticias que Ud. me da... me hacen muy feliz. Open Subtitles وأعترف أن الأخبار التي قدّمتها لي جعلتني سعيداً جداً
    Enhorabuena, Baldrick, espero que seas muy feliz. Open Subtitles حسناً, تهانينا بولدريك. أتمنى أن تكون سعيداً جداً.
    Esto hará muy feliz a mi hijo. Open Subtitles أتعلم، هذا سيجعل ابني سعيداً جداً
    Creo que estarás muy feliz aquí con tus húmedos y antiguos libros. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنك ستكون سعيداً جداً هنا مع كُتبك القديمة
    Pero el que me ayude será un niño muy feliz. Open Subtitles ولكن الذي سيساعدني سيكونُ ولداً سعيداً جداً.
    Cuando le dije que iva a liberar a Katabame Kinzan Los deberes ciudadanos y del magistrado, era muy feliz. Cuando le dijimos que ya no les cobraríamos mas impuestos Open Subtitles عندما أخبرته أنني سأحرر كاتابامي كينـزان من القاضي ومن الضرائب, كان سعيداً جداً
    Puedo hacerte muy feliz si tienes dinero. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَك سعيداً جداً إذا كان لدَيكَ المالُ
    Usted ha pasado por muchas cosas que, ¿por qué estás tan feliz? Open Subtitles لقد مررت بالكثير كيف يمكنك أن تكون سعيداً جداً ؟
    Nunca pensé que nuestra amistad me haría tan feliz. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أن صداقتنا سوف تجعلني سعيداً جداً
    Si, bueno, no vas a estar tan feliz en el lugar al que te diriges. Open Subtitles أنا سعيد بهذه السمعة - حسناً لن - تكون سعيداً جداً حيث ستذهب
    Keith estaría tan feliz, no puedo creer que vayas a tener un hijo suyo. Open Subtitles كيث كان سيكون سعيداً جداً لا استطيع ان اصدق انك سترزقين بطفل منه
    Sólo estabas muy contento por arrestarlo... y ponerlo en prisión. Open Subtitles كنتَ سعيداً جداً لإلقاء القبض عليه ووضعه في السجن
    De verdad, espero que estés muy contento, que estés contento y que lo aprecies. Open Subtitles اتمنى ان تكون سعيداً جداً. اتمنى حقاً ان تقدر ذلك.
    Estaba tan contento esta mañana por haber resuelto aquel problema... y además la paloma vino a comerse las migajas. Open Subtitles لقد كنت سعيداً جداً فى الصباح عندما اجبت صواباً على المسألة الرياضية وعندما جاءت اليمامة لالتقاط فتات الطعام أيضاً
    Espero que sean muy felices. Open Subtitles أتمنى أن تكون سعيداً جداً
    Estaré encantado de verlos y oírles rendir cuentas. Open Subtitles حيث سأكون سعيداً جداً وأنا أراهم واسمعهم يؤدون مستحقاتهم.
    Deberías estar realmente agradecido porque ahora mismo tenga una emergencia. Open Subtitles عليك أن تكون سعيداً جداً أننى لديّ حالة طارئة الآن
    Pero quiero que sepan que ya superé eso y que pienso ser increíblemente feliz. Open Subtitles لكن لأجعل الأمر واضحاً لقد تعافيت وأنوى أن أكون سعيداً جداً من الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus