"سعيدة و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • feliz y
        
    • y feliz
        
    Ella de ser feliz y yo de no meterme en el medio. Open Subtitles لنجعلها سعيدة و فرصة لى كى لا أقف فى طريقها
    Mi plan es vivir mucho tiempo, y cuando tenga 90 años quiero ser feliz y en buen estado de salud. TED لأننى أخطط أن أبقى على قيد الحياة لفترة طويلة و حينما أبلغ من العمر 90 عاماً أريد أن أكون سعيدة و بصحة جيدة
    Concede a estos peregrinos un viaje feliz y días de paz, para que guiados por su arcángel... ... lleguen sanos y salvos a su destino. Open Subtitles ندعو أن يحظى هؤلاء الحجاج برحلة سعيدة و أيام من السلام و لتحيط بهم الملائكة فاليصلوا إلى وجهتهم سالمين
    Pocos días antes de su boda y de una vida feliz y llena de éxito, monsieur Rupert Bleibner creyó que estaba condenado. Open Subtitles و الحيـاة كانت سعيدة و ناجحـة السيد ً روبرت بلايبنـر ً آمن بأنه كان محكوما عليه
    A su debido tiempo, descansaré en paz en mi mausoleo... después de una vida larga, útil y feliz. Open Subtitles في الوقت المناسب، سَأُدْفَنُ هنا في ضريحِي بعد حياة طويلة,سعيدة و مفيدة.
    Sólo quiero que seas feliz y que goces de salud. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تكونى سعيدة و بصحة جيدة, ببساطة
    Si la hacen de nuevo, necesitan un final feliz y chicas desnudas. Open Subtitles عندما يعيدون إنتاج هذا الفيلم يجب أن يبتكروا نهاية سعيدة و نكاح
    Mi vida estará en calma, y feliz y contenta! Open Subtitles تلك المرأة مجنونة , حياتي ستكون هادئة , سعيدة و مرحة
    Nos gusta la realeza por aquí, sé feliz y disfrútalo. Open Subtitles نحن كالملوك هنا ,كوني سعيدة و تمتعي بذلك
    Esta mañana estabas feliz y radiante y pidiendo que te pateara la cara. Open Subtitles هذا الصباح كنتِ" مبتهجة و سعيدة" و كأنكِ تعيشين في حلم
    Y sólo quiero que seas feliz y libre de vello. Open Subtitles و أنا أريدك أن تكوني سعيدة و خالية من الشعر
    TUVE UNA VIDA feliz y LE AGRADEZCO AL SEÑOR. ¡ADIÓS Y QUE DIOS LOS BENDIGA A TODOS! Open Subtitles لقد حظيت بحياة سعيدة و اشكر الله وداعا و بارككم الله جميعا
    Supe que mi madre sería feliz y mi hermana estaría cómoda. Open Subtitles عرفت أن أمي ستكون سعيدة و أختي ستكون مرتاحة
    Ella piensa que puede ir a la universidad y ser feliz, y entonces, el asesino regresa y comienza a matar a todos sus amigos. Open Subtitles تعتقد أنه يمكنها أن تذهب للكليّة و تكون سعيدة و من ثم.. يرجع القاتل
    Le recalibramos su giro cingular anterior y miren ahora qué feliz y generosa que es. Open Subtitles لقد قمنا بتعديل التلفيف الحِزامي الأمامي لديها و الآن انظرا كم هي فتاة سعيدة و سخية
    Y si vuelvo a Japón, no seré feliz y no sé si sobrevivirá mi matrimonio... pero quiero que mi matrimonio sobreviva, pero, no sé. Open Subtitles و إذا عدت إلى اليابان فسأكون غير سعيدة و لا أعرف إن كان زواجي سينجو... لكنني أريد أن ينجو زواجي...
    Espero, señora, que se sienta feliz y bien tratada. Open Subtitles إنني على ثقة ، يا سيدتي بأنك سعيدة و تحظين بحسن المعاملة؟
    Yo no estaba seguro, pero está feliz. Y me alegra. Open Subtitles أتعلم , لمّ أكن متأكداً ، لكنها سعيدة و أنا مسرور لذلك.
    Quiero ser feliz y Jackson me hace feliz. Open Subtitles اريد ان اكون سعيدة, و جاكسون يجعلني سعيدة
    Te deseo una larga y feliz vida de casada, querida. Open Subtitles أتمنى لك حياة زوجية سعيدة و طويلة يا ابنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus