"سفر الخبراء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • viajes de expertos
        
    • viajes de los expertos
        
    • de viaje de los expertos
        
    • de viaje de expertos
        
    • el viaje de expertos
        
    • los viajes de
        
    • de viaje para
        
    • desplazamiento de expertos
        
    • viajes realizados por los expertos
        
    viajes de expertos para que concurran a los debates sobre la cuestión del incumplimiento UN سفر الخبراء إلى الاجتماع المعني بعدم الامتثال أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    CdP3 viajes de expertos a la reunión sobre incumplimiento durante CdP3 CEPQ2 UN سفر الخبراء إلى اجتماع عدم الامتثال أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    viajes de expertos del Comité de Examen de Productos Químicos UN سفر الخبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Los viajes del personal en comisión de servicio figuran por separado respecto de los viajes de los expertos a talleres y consultas oficiosas. UN ويظهر سفر الموظفين في بعثات رسمية منفصلاً عن سفر الخبراء إلى حلقات العمل والمشاورات غير الرسمية.
    Con todo, es probable que su creación tenga consecuencias financieras adicionales por concepto de servicios para reuniones y gastos de viaje de los expertos. UN إلا أنه من المرجح أن إنشاء ذلك الفريق سيترتب عليه آثار مالية من حيث خدمة الاجتماعات ومصاريف سفر الخبراء.
    49. El representante de Alemania dijo que su país había participado en las sesiones oficiosas del Grupo de Trabajo en calidad de observador y señalado en esas sesiones que se negaba terminantemente a que las economías hechas se utilizaran para financiar los gastos de viaje de expertos en general. UN ٩٤- قال ممثل ألمانيا إن ألمانيا شاركت في الجلسات غير الرسمية للفرقة العاملة بصفة مراقب، وذكرت في أثناء تلك الجلسات أنها ترفض رفضا شديداً استخدام الوفورات في تمويل تكاليف سفر الخبراء بوجه عام.
    Con esta cuantía de recursos necesarios se financiarían: viajes de expertos; viajes de miembros del personal y servicios por contrata para la impresión de 60 páginas de documentos. UN وسيتيح مقدار الاحتياجات من الموارد تغطية نفقات سفر الخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية لطباعة 60 صفحة من الوثائق.
    viajes de expertos del Comité de Examen de Productos Químicos UN سفر الخبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    viajes de expertos para participar en un panel de un día de duración UN سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا
    Viajes de expertos: comparación entre 2013 y 2014 UN سفر الخبراء: مقارنة بين عامي 2013 و 2014
    Por consiguiente, la UNCTAD ya no puede mantener los objetivos anteriores de financiar los viajes de expertos de países en desarrollo para asistir a sus reuniones, aunque no ha revisado oficialmente los objetivos ni las prioridades de financiación. UN ولذلك، لم بمقدور الأونكتاد مواصلة إنجاز أهدافه السابقة المتعلقة بتمويل سفر الخبراء من البلدان النامية لحضور اجتماعاته، رغم أنه لم ينقح رسميا هذه الأهداف ولا أولويات التمويل.
    Además, las necesidades no relacionadas con los servicios de conferencias -- entre ellas, viajes de expertos y gastos de consultores, junto con el personal temporario general -- se han estimado en 507.000 dólares. UN بالإضافة إلى ذلك، تقدر متطلبات الخدمات خارج نطاق المؤتمرات بمبلغ 000 507 دولار، وتشمل سفر الخبراء وتكلفة مستشار واحد، إلى جانب المساعدة المؤقتة العامة.
    Los viajes del personal en comisión de servicio aparecen separados de los viajes de los expertos para asistir a cursos prácticos y consultas oficiosas. UN ويظهر سفر الموظفين في بعثات رسمية منفصلاً عن سفر الخبراء إلى حلقات العمل والمشاورات غير الرسمية.
    Los viajes del personal en comisión de servicio aparecen separados de los viajes de los expertos para asistir a cursos prácticos y consultas oficiosas. UN ويظهر سفر الموظفين في بعثات رسمية منفصلاً عن سفر الخبراء إلى حلقات العمل والمشاورات غير الرسمية.
    Los viajes del personal en comisión de servicio aparecen por separado de los viajes de los expertos para asistir a talleres y consultas oficiosas. UN وتُعرض نفقات سفر الموظفين في بعثات رسمية منفصلةً عن سفر الخبراء إلى حلقات العمل والمشاورات غير الرسمية.
    Esto ha afectado el monto de los honorarios abonados a los expertos y los planes de viaje de los expertos y el personal de las Naciones Unidas. UN وكان لذلك أثر على قيمة الأتعاب التي دُفعت للخبراء وأيضا على خطط سفر الخبراء وموظفي الأمم المتحدة.
    El cambio en las condiciones de viaje de los expertos también contribuye a la diferencia. UN ويسهم أيضا في الفرق التغيير في معايير سفر الخبراء.
    18. El Instituto recibe fondos del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría para sufragar los gastos de viaje de expertos asociados. UN 18- ويتلقى المعهد أموالاً من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة من أجل تغطية تكاليف سفر الخبراء المساعدين .
    Con el mismo espíritu, se sugirió que se tratara de financiar el viaje de expertos de países en desarrollo, y especialmente de Estados miembros de la Comisión, a los períodos de sesiones de ésta y de sus grupos de trabajo, de modo que dichos Estados estuviesen en mejores condiciones de contribuir activamente a la elaboración del derecho mercantil internacional. UN ومن هذا المنطلق قدم اقتراح ببذل محاولة ﻹيجاد طريقة لتمويل سفر الخبراء من البلدان النامية، ولا سيما الخبراء من الدول اﻷعضاء في اللجنة، إلى دورات اللجنة وأفرقتها العاملة، حتى يتاح لتلك الدول اﻹسهام بشكل أفضل في تطوير القانون التجاري الدولي.
    La continuación del crédito existente de 65.100 dólares, que no representa variación alguna en valores reales, sufragaría los gastos de viaje para consultas y misiones a la Sede en viajes oficiales relacionados con la planificación de programas, el presupuesto, cuestiones de personal y asuntos administrativos en general, incluidos aspectos técnicos relacionados con la tecnología de la información. UN ١١ ألف - ٦٠١ يغطي تكرار المبلغ الحالي وقدره ٠٠١ ٥٦ دولار، دون تغيير عن المستوى السابق، تكاليف سفر الخبراء الاستشاريين ومهمات السفر إلى المقر ﻷداء أعمال رسمية تتصل بتخطيط البرامج والمسائل المتعلقة بالميزانية والموظفين، ومسائل اﻹدارة بوجه عام، بما في ذلك المسائل الفنية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات.
    Además, se calcula que el costo de los servicios que no sean de conferencias -- entre ellos el desplazamiento de expertos y la contratación de consultores, junto con personal temporario general -- ascendería a 423.500 dólares. UN إضافة إلى ذلك، تقدر الاحتياجات بخلاف احتياجات خدمة المؤتمرات - وتشمل سفر الخبراء وتكلفة المستشارين إلى جانب المساعدة المؤقتة العامة - بمبلغ 500 423 دولار.
    c) Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo (383.600 dólares), debido a la disminución de los viajes realizados por los expertos y consultores. UN (ج) فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية (600 383 دولار)، بسبب الانخفاض في مقدار سفر الخبراء والاستشاريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus