El distinguido Embajador de los Estados Unidos ha hecho una pregunta, o una propuesta, respecto del nombramiento del Embajador Shannon. | UN | إن سفير الولايات المتحدة الموقر قد طرح سؤالا، أو قدم اقتراحا، فيما يتعلق بتعيين السفير السيد شانن. |
Mi delegación comparte el sentimiento, aunque quizás no en cuanto al fondo, de la declaración que acaba de formular el distinguido Embajador de los Estados Unidos. | UN | إن وفدي يشاطر سفير الولايات المتحدة الموقر شعورَه في البيان الذي أدلى به تواً، ولو أنه ربما لا يشاطره جوهرَ ذلك البيان. |
También acoge con beneplácito el discurso del Sr. Douglas W. Kmiec, Embajador de los Estados Unidos en Malta. | UN | وقد رحبت أيضاً بالخطاب الذي ألفاه السيد دوغلاس و. كيميك، سفير الولايات المتحدة لدى مالطة. |
En un cierto momento inclusive se negaron a recibir al Embajador de los Estados Unidos quien entonces habría sido portador de un último mensaje del Presidente. | UN | وعند مرحلة ما رفضوا حتى استقبال سفير الولايات المتحدة الذي أفيد بأنه يحمل رسالة نهائية من الرئيس. |
de los Estados Unidos de América | UN | الى سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Insistió en que le contara todo lo que había dicho el Embajador de los Estados Unidos y sus planes contra el Sudán. | UN | وأصر على أن أبوح بكل ما ذكره لي سفير الولايات المتحدة وبالمخططات اﻷمريكية ضد السودان. |
El Sr. Daniel Patrick Moynihan ahora es Senador por Nueva York, pero en 1975 y 1976 fue el Embajador de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. | UN | إن دانيال باتريك موينيهان عضو في مجلس الشيوخ من نيويورك ولكنه كان سفير الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة في عامي ١٩٧٥ و ١٩٧٦. |
El Relator Especial se reunió también con el Embajador de los Estados Unidos de América y con el Embajador de los Países Bajos. | UN | وقابل المقرر الخاص أيضا سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية وسفير هولندا. |
Mediador de las Naciones Unidas Embajador de los Estados Unidos | UN | غالبرايت وسيط اﻷمم المتحدة سفير الولايات المتحدة |
Reunión con el Embajador de los Estados Unidos de América y sus colaboradores | UN | اجتماع مع سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية وموظفيه. |
En cualquier caso, estoy de acuerdo con el Embajador de los Estados Unidos en que también tendremos que celebrar una reunión del Comité ad hoc al final. | UN | على أي حال، فإنني متفق مع سفير الولايات المتحدة على أنه سيتعين علينا أيضاً عقد اجتماع للجنة المخصصة في النهاية. |
El distinguido Embajador de los Estados Unidos acaba de mencionar la cuestión de los ensayos nucleares de China. | UN | إن سفير الولايات المتحدة الموقر قد أشار للتو إلى مسألة التجارب النووية الصينية. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido Embajador de los Estados Unidos. | UN | الرئيس: أشكر سفير الولايات المتحدة الموقر. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido Embajador de los Estados Unidos por su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر سفير الولايات المتحدة الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئاسة. |
Sr. Peter Galbraith Embajador de los Estados Unidos | UN | السيد بيتر كالبرايت سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Reunión con el Excmo. Sr. Kenneth Quinn, Embajador de los Estados Unidos de América | UN | الاجتماع مع سعادة السيد كينيث كوين، سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Sr. Donald Planty, Embajador de los Estados Unidos de América; | UN | السيد دونالد بلانتي، سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية؛ |
David Scheffer, Embajador de los Estados Unidos en misión especial para cuestiones relacionadas con crímenes de guerra | UN | ديفيد شيفير، سفير الولايات المتحدة المتجول المعني بمسائل جرائم الحرب |
Embajada de los Estados Unidos en Kenya | UN | سفير الولايات المتحدة لدى كينيا |
A este respecto, apreciamos sobremanera la declaración que formuló esta mañana la distinguida Embajadora de los Estados Unidos. | UN | وفي هذا الصدد، نقدر تماماً البيان الذي قدمه معالي سفير الولايات المتحدة الأمريكية في وقت سابق هذا الصباح. |
Seguramente algunos de ustedes están esperando que les diga por qué ocurrió la expulsión del Embajador de los Estados Unidos. | UN | وأنا على يقين أن بعض المشاركين ينتظرون مني أن أخبرهم لماذا طردنا سفير الولايات المتحدة. |
Parece ser que su última asignación fue en la embajada americana del Congo. | Open Subtitles | (كان سفير الولايات المتحدة في (الكونعو |
En 1972, la Casa Blanca de Nixon implementó una política de eugenesia, que fue dirigida por George Herbert Walker Bush, por entonces embajador de Estados Unidos ante las Naciones Unidas. | Open Subtitles | في عام 1972،الرئيس نيكسون أيضا نفذ سياسة تحسين النسل التى كانت موجه من قبل جورج بوش الأب و سفير الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
El 24 de septiembre, en su alocución final antes de abandonar su cargo, el Sr. Martin Indyk embajador estadounidense en Israel, manifestó que había días en que parecía que el proceso de paz de Oslo, iniciado en 1992, se convertía en una pesadilla. | UN | ٢٨ - وفي ٢٤ أيلول/سبتمبر، أعلن سفير الولايات المتحدة لدى إسرائيل، مارتن أنديك، في الخطاب اﻷخير الذي ألقاه قبل ترك منصبه أن عملية السلام التي بوشرت في أوسلو في عام ١٩٩٢ تتحول، على ما يبدو، إلى كابوس في بعض اﻷيام. |