"سقطت قذيفة هاون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cayó una granada de mortero
        
    • una granada de mortero cayó
        
    • un proyectil de mortero
        
    • una granada de mortero de
        
    A las 15.15 horas, cayó una granada de mortero de 81 milímetros en las inmediaciones de la localidad de Kafr Rumman, procedente de la franja ocupada. UN - الساعة ١٥/١٥ سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم في خراج بلدة كفر رمان مصدرها الشريط المحتل.
    El 29 de enero cayó una granada de mortero muy cerca de la posición 68 de las Naciones Unidas. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير، سقطت قذيفة هاون بالقرب من موقع الأمم المتحدة 68.
    :: El 24 de marzo cayó una granada de mortero en la facultad de ingeniería mecánica de Latakia que causó daños. UN :: 24 آذار/مارس: سقطت قذيفة هاون على كلية الهندسة الميكانيكية في اللاذقية وألحقت بها أضراراً.
    También el 30 de diciembre, una granada de mortero cayó en el hospital del gobierno, causando la muerte de varios civiles y lesionando a muchos más. UN وفي ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر أيضا، سقطت قذيفة هاون على المستشفى الحكومي، وقتلت مدنيين عديدين وأصابت كثيرين آخرين بجراح.
    :: El 13 de mayo una granada de mortero cayó en la sede de la suboficina de la Media Luna Roja Árabe Siria en la parte este de Ghouta. UN :: وفي 13 أيار/مايو، سقطت قذيفة هاون على المقر الفرعي للهلال الأحمر العربي السوري في حرستا في الغوطة الشرقية.
    :: El 3 de abril cayó un proyectil de mortero en el hospital policial de Damasco y causó daños materiales. UN :: 3 نيسان/أبريل: سقطت قذيفة هاون على مستشفى الشرطة في دمشق فأسفرت عن وقوع أضرار كبيرة.
    A consecuencia del bombardeo, una granada de mortero de 81 milímetros cayó sobre el tejado de una casa habitada en la localidad de Qabrija, perteneciente al ciudadano Ahmad Musa Al Sulayman. UN ونتيجة للقصف سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم على سطح منزل مأهول في بلدة قبريخا عائدة للمواطن أحمد موسى علي سليمان.
    :: El 1 de abril cayó una granada de mortero en la escuela Jawdat al-Hashimi de Damasco. UN :: 1 نيسان/أبريل: سقطت قذيفة هاون على مدرسة جودت الهاشمي في مدينة دمشق.
    :: El 4 de junio cayó una granada de mortero en la Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica de Damasco. UN :: في 4 حزيران/يونيه، سقطت قذيفة هاون على كلية الهندسة الميكانيكية والكهربائية في دمشق.
    El 3 de diciembre cayó una granada de mortero en la posición 68 de las Naciones Unidas. El impacto causó daños en la posición y un trozo de metralla alcanzó a un efectivo de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que resultó ileso gracias al chaleco antibalas. UN وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، سقطت قذيفة هاون في موقع الأمم المتحدة 68 فألحقت أضرارا بالموقع، وأصابت شظايا القذيفة السترة الواقية التي كان يرتديها أحد حفظة السلام. ولكن الجندي لم يصب بأذى.
    6 de octubre de 2012 (Yayladaği/Hatay): a las 7.00 horas aproximadamente cayó una granada de mortero en la zona de responsabilidad del puesto fronterizo militar de Güveççi. UN 3 - 6 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (يايلاداغه/هاتاي): في حوالي الساعة 00/7، سقطت قذيفة هاون في منطقة تقع ضمن نطاق مسؤولية نقطة غوفيتشي الحدودية العسكرية.
    6 de octubre de 2012 (Yayladaği/Hatay): a las 11.30 horas cayó una granada de mortero en la zona de responsabilidad del puesto fronterizo militar de Güveççi. UN 4 - 6 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (يايلاداغه/هاتاي): في حوالي الساعة 30/11، سقطت قذيفة هاون في منطقة تقع ضمن نطاق مسؤولية نقطة غوفيتشي العسكرية الحدودية.
    6 de octubre de 2012 (Yayladaği/Hatay): a las 14.30 horas cayó una granada de mortero en la zona de responsabilidad del puesto fronterizo militar de Belengöz. UN 5 - 6 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (يايلاداغه/هاتاي): في حوالي الساعة 30/14، سقطت قذيفة هاون في منطقة تقع ضمن نطاق مسؤولية نقطة بيلنغوز الحدودية العسكرية.
    7 de octubre de 2012 (Altinözü/Hatay): a las 20.00 horas aproximadamente cayó una granada de mortero en una zona deshabitada del distrito de Hacipaşa. UN 7 - 7 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (ألتينوزو/هاتاي): في حوالي الساعة 00/20، سقطت قذيفة هاون في منطقة غير مأهولة في منطقة حاجباشا.
    8 de octubre de 2012 (Altinözü/Hatay): a las 15.05 horas aproximadamente cayó una granada de mortero en territorio turco, a 150 m de la frontera (2 km al sur del distrito de Hacipaşa). UN 8 - 8 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (ألتينوزو/هاتاي): في حوالي الساعة 05/15، سقطت قذيفة هاون داخل الحدود التركية على مسافة 150 متر من الخطّ الحدودي (على مسافة 2 كيلومتر إلى الجنوب من منطقة حاجباشا).
    5 de octubre de 2012 (Yayladaği/Hatay): a las 16.00 horas aproximadamente cayó una granada de mortero en la zona de responsabilidad del puesto fronterizo militar de Belengöz, y tres balas procedentes del lado sirio pasaron sobre un vehículo militar turco en movimiento. UN 2 - 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (يايلاداغه/هاتاي): في حوالي الساعة 00/16، سقطت قذيفة هاون في منطقة تقع ضمن نطاق مسؤولية نقطة بيلنغوز الحدودية العسكرية، ومرّت ثلاث طلقات متطايرة من الجهة السورية من فوق مركبة عسكرية تركية مارّة.
    17 de octubre de 2012 (Altinözü/Hatay): a las 18.00 horas aproximadamente cayó una granada de mortero a 150 m del asentamiento de Çarşamba Çiftliği, situado en el distrito de Hacipaşa (a 3 m en el lado turco del río Asi, frontera entre Turquía y la República Árabe Siria). UN 9 - 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (ألتينوزو/هاتاي): في حوالي الساعة 00/18، سقطت قذيفة هاون على مسافة 150 مترا من مستوطنة تشارشامبا تشيفتليغي الواقعة في منطقة حاجباشا (في الجانب التركي على بعد 3 أمتار من نهر العاصي الذي يشكّل الخط الحدودي بين تركيا وسوريا).
    El 22 de noviembre una granada de mortero cayó en los locales del PNUD, en el sector sur de Mogadishu, causando la muerte a dos guardias del PNUD y a dos civiles. UN في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، سقطت قذيفة هاون في مركب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنوب مقديشو فأسفر سقوطها عن مقتل حارسين تابعين للبرنامج ومدنيﱠين.
    4 de octubre de 2012 (Altinözü/Hatay): una granada de mortero cayó en una zona deshabitada (a unos 1.200 m de la frontera) cerca del asentamiento de Hirbi Çiftliği, situado en el distrito de Hacipaşa. UN 1 - 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (ألتينوزو/هاتاي): سقطت قذيفة هاون في منطقة غير مأهولة (على مسافة حوالي 200 1 متر من الحدود) قرب مستوطنة هربي شيفتليغي الواقعة في منطقة حاجباشا.
    Un funcionario de contratación nacional de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación y un contratista de la OPAQ y las Naciones Unidas resultaron heridos, si bien no de gravedad, cuando una granada de mortero cayó en una zona residencial del distrito de Al-Shalaan de Damasco el 6 de mayo. UN ٤٣ - وأصيب موظف وطني من موظفي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك ومتعهد من متعهدي منظمة حظر الأسلحة الكيميائية التابعة للأمم المتحدة بجروح لا تشكل تهديدا على حياتهما عندما سقطت قذيفة هاون في منطقة سكنية في منطقة الشعلان، بدمشق في 6 أيار/مايو.
    En Brashit, cuatro viviendas fueron alcanzadas por cascotes de metralla y una granada de mortero de 81 milímetros cayó sobre el techo de una vivienda desocupada. UN وفي بلدة برعشيت أصيبت ٤ منازل بعدة شظايا، كما سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم على سطح منزل غير مأهول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus